Lyrics and translation Los Tekis - Me Duele Todavía
Me Duele Todavía
Это до сих пор причиняет мне боль
Si
las
cosas
se
las
lleva
el
tiempo
Если
время
уносит
все
Lava
y
cura
todas
las
heridas.
Омывая
и
исцеляя
каждую
рану.
Si
los
males
se
los
lleva
el
río
Если
река
уносит
все
беды,
Y
busca
al
mar
como
salida.
Ища
выход
в
море.
Porque
tu
recuerdo
Потому
что
твои
воспоминания
Me
duele
todavía.
До
сих
пор
причиняют
мне
боль.
Si
mis
sueños
quedan
atrapados
Хотя
мои
мечты
и
пойманы
в
ловушку,
Pero
sale
el
sol
a
un
nuevo
día.
Но
взойдёт
солнце
нового
дня.
Si
he
visto
brotar
al
árbol
muerto
Я
видел,
как
расцветал
засохший
ствол
Y
he
visto
llorar
a
la
alegría.
И
слезы
на
радостном
лице.
Porque
tu
recuerdo
Потому
что
твои
воспоминания
Me
duele
todavía.
До
сих
пор
причиняют
мне
боль.
Sabes
que
no
es
simple
y
no
es
bueno
si
te
ruego
que
me
quieras,
Ты
знаешь,
что
это
не
так
уж
и
просто,
просить
тебя
любить
меня
снова
Y
por
más
que
escucho,
sufro
y
lucho,
te
doy
mucho,
igual
me
dejas
И
хотя
я
слушаю,
страдаю
и
сражаюсь,
я
отдаю
тебе
много,
но
ты
все
равно
оставляешь
меня
Y
puedo
entender
que
lo
que
quieres
no
te
doy
por
que
no
puedo
И
я
могу
понять,
что
не
даю
тебе
того,
что
ты
хочешь,
потому
что
не
могу
Y
ha
pasado
el
viento
y
tu
recuerdo,
me
duele
todavía.
И
подул
ветер,
и
твои
воспоминания
до
сих
пор
причиняют
мне
боль.
Si
este
mundo
no
tiene
memoria
Если
в
этом
мире
нет
памяти
Y
los
memoriosos
son
culpables.
А
люди
с
памятью
виноваты.
Si
no
hay
libertad
para
los
justos
Если
нет
свободы
для
праведников
Y
la
indiferencia
no
nos
cabe.
И
равнодушие
нам
не
по
душе.
Porque
tu
recuerdo
Потому
что
твои
воспоминания
Me
duele
y
no
lo
sabes.
Причиняют
мне
боль,
и
ты
не
знаешь
об
этом.
Sabes
que
no
es
simple
y
no
es
bueno
si
te
ruego
que
me
quieras,
Ты
знаешь,
что
это
не
так
уж
и
просто,
просить
тебя
любить
меня
снова
Y
por
más
que
escucho,
sufro
y
lucho,
te
doy
mucho,
igual
me
dejas
И
хотя
я
слушаю,
страдаю
и
сражаюсь,
я
отдаю
тебе
много,
но
ты
все
равно
оставляешь
меня
Y
puedo
entender
que
lo
que
quieres
no
te
doy
por
que
no
puedo
И
я
могу
понять,
что
не
даю
тебе
того,
что
ты
хочешь,
потому
что
не
могу
Y
ha
pasado
el
viento
y
tu
recuerdo,
me
duele
todavía.
Todavía.
И
подул
ветер,
и
твои
воспоминания
до
сих
пор
причиняют
мне
боль.
До
сих
пор.
Quise
ser
mejor
pero
no
pude
Я
хотел
быть
лучше,
но
не
смог,
Es
tarde
hoy,
me
costo
la
vida,
Сегодня
уже
поздно,
и
это
стоило
мне
жизни,
Si
a
los
buenos
se
los
lleva
el
tiempo
Если
время
уносит
хороших
людей,
Y
los
otros
cierran
las
salidas.
А
другие
перекрывают
все
пути
к
отступлению.
Porque
tu
recuerdo
lastiman
mis
heridas.
Потому
что
твои
воспоминания
бередят
мои
раны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Eduardo Torezani
Album
Somos
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.