Lyrics and translation Los Tekis - Sola
¿Para
qué
voy
a
vivir
sin
tenerte?
Зачем
мне
жить
без
тебя?
¿Para
qué
voy
a
seguir
simplemente?
Зачем
мне
просто
существовать?
Amándote,
amándote
Любя
тебя,
любя
тебя
¿Para
qué
voy
a
quererte
conmigo?
Зачем
мне
желать
тебя
рядом?
¿Para
qué
si
ya
no
sientes
lo
mismo?
Зачем,
если
ты
больше
не
чувствуешь
того
же?
Amándote,
amándote
Любя
тебя,
любя
тебя
Siempre
amándote
В
вечной
любви
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Умирающим
от
безумия
к
твоей
коже
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
не
обнимаю
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Потому
что
я
смотрю
на
тебя
и
все
время
задыхаюсь
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Если
я
с
другой,
я
все
равно
думаю
о
тебе
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
От
такой
сильной
любви
я
забыл,
что
значит
хотеть
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Я
схожу
с
ума
и
ошибаюсь
из-за
любви
к
тебе,
ты
бросила
меня
Y
estás
sola
И
ты
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Siempre
amándote
В
вечной
любви
Por
la
locura
de
tu
piel
muriéndome
Умирающим
от
безумия
к
твоей
коже
Porque
te
quiero
y
no
estoy
abrazándote
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
не
обнимаю
Porque
te
miro
y
me
quedo
sin
aliento,
todo
el
tiempo
Потому
что
я
смотрю
на
тебя
и
все
время
задыхаюсь
Si
estoy
con
otra
solo
estoy
pensándote
Если
я
с
другой,
я
все
равно
думаю
о
тебе
De
tanto
amarte
ya
olvidé
lo
que
es
querer
От
такой
сильной
любви
я
забыл,
что
значит
хотеть
Me
vuelvo
loco
y
me
equivoco
por
amarte,
me
dejaste
Я
схожу
с
ума
и
ошибаюсь
из-за
любви
к
тебе,
ты
бросила
меня
Y
estás
sola
И
ты
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Y
yo
sigo
amándote
И
я
все
еще
люблю
тебя
Y
es
injusto
para
mí
И
это
несправедливо
по
отношению
ко
мне
Ya
no
quiero
sufrir
más
Я
больше
не
хочу
страдать
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Sola,
tan
sola
Одинока,
так
одинока
Te
quedaste
sola
Ты
осталась
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ximena Munoz, Jose Abraham Rangeon, Gonzalo Sebastian Lopez, Maximiliano Gil
Attention! Feel free to leave feedback.