Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel de Amor
Engel der Liebe
Quiero
tenerte
de
nuevo
y
comenzar
desde
cero
Ich
will
dich
wiederhaben
und
von
vorne
beginnen,
A
escribir
la
historia
de
este
amor
die
Geschichte
dieser
Liebe
zu
schreiben.
Guardo
en
mí
tu
recuerdo
como
una
marca
en
mi
cuerpo
Ich
bewahre
deine
Erinnerung
wie
ein
Zeichen
auf
meinem
Körper,
Vive
dentro
de
mi
corazón
sie
lebt
tief
in
meinem
Herzen.
Y
desesperado
sueño
que
estás
por
llegar
Und
verzweifelt
träume
ich,
dass
du
bald
kommst,
A
curar
la
herida
de
mi
soledad
um
die
Wunde
meiner
Einsamkeit
zu
heilen.
Ángel
de
amor
te
lo
ruego
sin
tu
calor
Engel
der
Liebe,
ich
flehe
dich
an,
ohne
deine
Wärme
Yo
me
muero
donde
estará
sterbe
ich,
wo
wird
es
sein,
Tu
sonrisa
cada
mañana
dein
Lächeln
jeden
Morgen?
Te
busco
y
no
quiero
pensar
Ich
suche
dich
und
will
nicht
daran
denken,
Que
te
has
ido,
yo
de
de
tu
piel
dass
du
gegangen
bist,
ich
kann
deine
Haut
No
me
olvido
nicht
vergessen.
Quién
guardará
tus
caricias
Wer
wird
deine
Zärtlichkeiten
bewahren?
Cada
mañana
te
busco
mi
ángel
de
amor
Jeden
Morgen
suche
ich
dich,
mein
Engel
der
Liebe.
Quise
vivir
otro
sueño
Ich
wollte
einen
anderen
Traum
leben,
De
otra
pasión
ser
el
dueño
einer
anderen
Leidenschaft
Herr
sein,
Pero
la
ilusión
se
terminó
aber
die
Illusion
endete.
Ya
no
me
queda
esperanza
Ich
habe
keine
Hoffnung
mehr,
Trae
la
luz
a
mi
alma
bring
Licht
in
meine
Seele,
No
me
dejes
con
este
dolor
lass
mich
nicht
mit
diesem
Schmerz
zurück.
Y
desesperado
sueño
que
estás
por
llegar
Und
verzweifelt
träume
ich,
dass
du
bald
kommst,
A
curar
la
herida
de
mi
soledad
um
die
Wunde
meiner
Einsamkeit
zu
heilen.
Ángel
de
amor
te
lo
ruego
Engel
der
Liebe,
ich
flehe
dich
an,
Sin
tu
calor
yo
me
muero
donde
estará
ohne
deine
Wärme
sterbe
ich,
wo
wird
es
sein,
Tu
sonrisa
cada
mañana
te
busco
y
no
quiero
pensar
dein
Lächeln
jeden
Morgen?
Ich
suche
dich
und
will
nicht
daran
denken,
Que
te
has
ido
yo
de
de
tu
piel
dass
du
gegangen
bist,
ich
kann
deine
Haut
No
me
olvido
quién
guardará
nicht
vergessen.
Wer
wird
Tus
caricias
cada
mañana
te
busco
deine
Zärtlichkeiten
bewahren?
Jeden
Morgen
suche
ich
dich,
Mi
ángel
de
amor
mein
Engel
der
Liebe.
Te
lo
ruego
sin
tu
calor
Ich
flehe
dich
an,
ohne
deine
Wärme
Yo
me
muero
donde
estará
sterbe
ich,
wo
wird
es
sein,
Tu
sonrisa
cada
mañana
te
busco
dein
Lächeln
jeden
Morgen?
Ich
suche
dich
Y
no
quiero
pensar
que
te
has
ido
und
will
nicht
daran
denken,
dass
du
gegangen
bist.
Yo
de
de
tu
piel
no
me
olvido
Ich
kann
deine
Haut
nicht
vergessen.
Quién
guardará
tus
caricias
Wer
wird
deine
Zärtlichkeiten
bewahren?
Cada
mañana
te
busco
Jeden
Morgen
suche
ich
dich,
Mi
ángel
de
amor,
ángel
de
amor.
mein
Engel
der
Liebe,
Engel
der
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coti Sorokin, Pablo Duchovny
Attention! Feel free to leave feedback.