Los Telez - Acelera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - Acelera




Basta!!
Хватит!!
Que ya no digan que este género no tiene calidad
Пусть больше не говорят, что этот жанр не имеет качества
Creo que ya estuvo
Я думаю, это уже было.
Porqué van a venir otros a decirnos que ellos son los creativos
Почему другие придут и скажут нам, что они креативщики.
Y que nosotros les copeamos
И что мы копируем их
Eso es cierto es bien sabido que este estilo nació aquí en Puebla
Это правда хорошо известно, что этот стиль родился здесь, в Пуэбле
Y no sólo los latinos lo conocen pronto el mundo entero
И не только латиноамериканцы знают его скоро весь мир
Esto es puebla
Это Пуэбла.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
El tiempo es mi aliado
Время-мой союзник.
Y no se convertirá en mi peor enemigo
И он не станет моим злейшим врагом.
Ha llegado el momento de saber
Пришло время знать
De que estámos hechos
Из чего мы сделаны
Es tu momento
Это твое время.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Это не далеко.
Lo vas a lograr
Ты справишься.
Es tu momento
Это твое время.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Это не далеко.
Lo vas a lograr
Ты справишься.
Rueda la pelota
Катите мяч
Que el tiempo se agota
Что время истекает.
Si no te decides
Если вы не решитесь
La vas a regar
Ты будешь поливать ее.
Rueda la pelota
Катите мяч
Que el tiempo se agota
Что время истекает.
Si no te decides
Если вы не решитесь
La vas a regar
Ты будешь поливать ее.
Lo que estás escuchando
То, что ты слушаешь,
Es una verdadera evolución
Это настоящая эволюция
Desde Puebla México
Из Пуэбла Мексика
Para todo el universo
Для всей Вселенной
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Acelera
Ускорь
No te detengas
Не останавливайся.
No pares
Не останавливайся.
Tienes que llegar
Ты должен добраться.
Más fuertes que nunca
Сильнее, чем когда-либо.
Por nuestra gente
За наш народ.
Y para nuestra gente
И для нашего народа
Llegando a la meta
Достижение цели
Esto es puebla
Это Пуэбла.
Es tu momento
Это твое время.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Это не далеко.
Lo vas a lograr
Ты справишься.
Es tu momento
Это твое время.
Es tu tiempo
Это твое время.
No esta distante
Это не далеко.
Lo vas a lograr
Ты справишься.
Rueda la pelota
Катите мяч
Que el tiempo se agota
Что время истекает.
Si no te decides
Если вы не решитесь
La vas a regar
Ты будешь поливать ее.
Rueda la pelota
Катите мяч
Que el tiempo se agota
Что время истекает.
Si no te decides
Если вы не решитесь
La vas a regar
Ты будешь поливать ее.
Los verdaderos líderes en el movimiento
Истинные лидеры в движении
Tres nombres, tres hombres
Три имени, три человека.
Tu ya los conoces
Ты их уже знаешь.
Y lo mejor de todo
И лучше всего
Es que en este momento
Это то, что прямо сейчас
Seguramente
Наверняка
Estas hablando de mi
Ты говоришь обо мне.
Los Telez jajaja Esto es puebla...
Телезрители - это Пуэбла...





Writer(s): Ali Telez


Attention! Feel free to leave feedback.