Lyrics and translation Los Telez - Ahora Quien (Poema)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Quien (Poema)
Теперь кто? (Поэма)
¿A
quién
van
a
engañar
ahora
tus
brazos?
Кого
теперь
обнимут
твои
руки?
¿A
quién
van
a
mentirle
ahora
tus
labios?
Кому
теперь
солгут
твои
губы?
¿A
quién
vas
a
decirle
ahora
te
amo?
Кому
теперь
ты
скажешь
"я
люблю
тебя"?
Y
luego
en
el
silencio
le
darás
tu
cuerpo
А
потом
в
тишине
отдашь
свое
тело,
Detendrás
el
tiempo
sobre
la
almohada
Остановишь
время
на
подушке,
Pasarán
mil
horas
en
tu
mirada
Тысячи
часов
пройдут
в
твоем
взгляде,
Sólo
existirá
la
vida
amándote
Будет
существовать
только
жизнь,
любя
тебя.
¿Ahora
quién?
Теперь
кто?
Y
¿Quién
te
escribirá
poemas
y
cartas?
И
кто
тебе
будет
писать
стихи
и
письма?
Y
¿Quién
te
contará
sus
miedos
y
faltas?
И
кто
тебе
расскажет
о
своих
страхах
и
ошибках?
¿A
quién
le
dejarás
dormirse
en
tu
espalda?
Кому
ты
позволишь
уснуть
на
твоей
спине?
Y
luego
en
el
silencio
le
dirás
te
quiero
А
потом
в
тишине
скажешь
"я
люблю
тебя",
Detendrá
su
aliento
sobre
tu
cara
Он
затаит
дыхание,
глядя
на
твое
лицо,
Perderá
su
rumbo
en
tu
mirada
Потеряет
свой
путь
в
твоем
взгляде,
Se
le
olvidará
la
vida
amándote
Забудет
о
жизни,
любя
тебя.
Y,
¿ahora
quién?
И
теперь
кто?
¿Ahora
quién?,
Si
no
soy
yo
Теперь
кто,
если
не
я?
Me
miró,
lloró
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Посмотрел
на
себя,
заплакал
в
зеркало,
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи,
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку,
Y
hasta
el
alma
en
un
beso,
en
un
beso
va
el
alma
И
даже
душу
в
поцелуе,
в
поцелуе
— душа,
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть.
Y
¿Ahora
quién?,
Si
no
soy
yo
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miró,
lloró
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Посмотрел
на
себя,
заплакал
в
зеркало,
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи,
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку,
Y
hasta
el
alma
en
un
beso,
en
un
beso
va
el
alma
И
даже
душу
в
поцелуе,
в
поцелуе
— душа,
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть.
Oh!
Y,
¿ahora
quién?
О!
И
теперь
кто?
¿A
quién
le
dejarás
tu
aroma
en
la
cama?
Кому
ты
оставишь
свой
аромат
в
постели?
¿A
quién
le
quedará
el
recuerdo
mañana?
У
кого
останется
воспоминание
завтра?
¿A
quién
le
pasarán
las
horas
con
calma?
У
кого
часы
пройдут
спокойно?
Y
luego
en
el
silencio
deseará
tu
cuerpo
А
потом
в
тишине
он
возжелает
твоего
тела,
Se
detendrá
el
tiempo
sobre
su
cara
Время
остановится,
глядя
на
твое
лицо,
Pasará
mil
horas
en
la
ventana
Тысячи
часов
он
проведет
у
окна,
Se
le
acabara
la
voz,
llamándote
У
него
пропадет
голос,
зовя
тебя.
¿Ahora
quién?
Теперь
кто?
¿Ahora
quién?,
Si
no
soy
yo
Теперь
кто,
если
не
я?
Me
miró,
lloró
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Посмотрел
на
себя,
заплакал
в
зеркало,
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи,
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку,
Y
hasta
el
alma
en
un
beso,
en
un
beso
va
el
alma
И
даже
душу
в
поцелуе,
в
поцелуе
— душа,
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть.
Y
¿Ahora
quién?,
Si
no
soy
yo
И
теперь
кто,
если
не
я?
Me
miró,
lloró
en
el
espejo
y
me
siento
estúpido,
ilógico
Посмотрел
на
себя,
заплакал
в
зеркало,
и
чувствую
себя
глупо,
нелогично.
Y
luego
te
imagino
toda
regalando
el
olor
de
tu
piel
А
потом
представляю
тебя,
всю
дарящую
аромат
своей
кожи,
Tus
besos,
tu
sonrisa
eterna
Твои
поцелуи,
твою
вечную
улыбку,
Y
hasta
el
alma
en
un
beso,
en
un
beso
va
el
alma
И
даже
душу
в
поцелуе,
в
поцелуе
— душа,
Y
en
mi
alma
está
el
beso
que
pudo
ser
А
в
моей
душе
— поцелуй,
который
мог
бы
быть.
Oh!
Y,
¿ahora
quién?
О!
И
теперь
кто?
¿A
quién
van
a
engañar
ahora
tus
brazos?
Кого
теперь
обнимут
твои
руки?
¿A
quién
van
a
mentirle
ahora
tus
labios?
Кому
теперь
солгут
твои
губы?
Dime
¿A
quién?
Скажи,
кому?
Si
no
soy
yo...
Если
не
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyes Julio Cesar, Salgado Fabio Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.