Los Telez - Así Te Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - Así Te Amo




Así Te Amo
Так я тебя люблю
Como nadie te ama
Как никто тебя не любит,
Así te amo yo
Так люблю тебя я.
Anda explícale a tus padres
Иди, объясни своим родителям,
Para que el noviazgo tenga solución
Чтобы наши отношения имели шанс.
Diles que mi jean gastado
Скажи им, что мои потертые джинсы
Y mi par de aretes son cosa de hoy
И мои серьги это веяние времени.
Hablales de mi persona
Расскажи им обо мне,
Diles que yo tengo buena educación
Скажи, что я хорошо воспитан.
Porque ellos me encuentran raro
Ведь они считают меня странным,
Al mirar la forma de mi pantalón
Глядя на мои штаны.
(Diles que te amo)
(Скажи им, что я тебя люблю)
(Como nadie te ama)
(Как никто тебя не любит)
Como no te amará un hombre con corbata así te amo yo
Как не полюбит тебя мужчина в галстуке, так люблю тебя я.
(Diles que te amo)
(Скажи им, что я тебя люблю)
(Como nadie te ama)
(Как никто тебя не любит)
Porque no es la moda la que se enamora es el corazón
Ведь не мода влюбляется, а сердце.
Si vieran mis sentimientos
Если бы они увидели мои чувства,
Les causaría muy buena impresión
Это произвело бы на них хорошее впечатление.
Pero como no me entienden
Но, поскольку они меня не понимают,
Al mirar mi estilo piensan lo peor
Глядя на мой стиль, думают о худшем.
De seguro me aceptarán
Наверняка они меня примут,
Si yo me vistiera como algún doctor
Если я оденусь как доктор.
Pero diles que me amas
Но скажи им, что ты меня любишь
Así como visto, así como soy
Таким, какой я есть, в этой одежде.
(Diles que te amo)
(Скажи им, что я тебя люблю)
(Como nadie te ama)
(Как никто тебя не любит)
Como no te amará un hombre con corbata así te amo yo
Как не полюбит тебя мужчина в галстуке, так люблю тебя я.
(Diles que te amo)
(Скажи им, что я тебя люблю)
(Como nadie te ama)
(Как никто тебя не любит)
Porque no es la moda la que se enamora, sino el corazón
Ведь не мода влюбляется, а сердце.
Uoh - uoh - oh - oh
Уо-уо-о-о
Porque no es la moda la que enamora, es el corazón
Ведь не мода влюбляет, а сердце.





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! Feel free to leave feedback.