Lyrics and translation Los Telez - Como Te Extrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extrano
Как я тебя скучаю
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
Почему?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
не
хватает
всего
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
Что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
скучаю
по
тебе
так
сильно,
что
схожу
с
ума
Ay
amor
divino
О,
божественная
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Скорее
возвращайся
ко
мне
A
veces
pienso
que
tu
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
я
должен
тебя
ждать
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final
Судьба
приведет
меня
до
конца
Dónde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Там,
где
однажды
моя
любовь
найдет
тебя
Ay
amor
divino
О,
божественная
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Скорее
возвращайся
ко
мне
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
и
я
терплю
ее
Por
qué
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Я
хочу
видеть
тебя,
держать
тебя
и
целовать
тебя
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
свое
сердце
Quiero
verte
y
tenerte
para
siempre
Я
хочу
видеть
тебя
и
быть
с
тобой
вечно
Y
por
siempre
yo
quererte
y
en
mis
brazos
protegerte
И
любить
тебя
вечно
и
защищать
тебя
в
своих
объятиях
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
Почему?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
не
хватает
всего
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
Почему?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
не
хватает
всего
в
жизни,
если
тебя
нет
рядом
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
Что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
скучаю
по
тебе
так
сильно,
что
схожу
с
ума
Ay
amor
divino
О,
божественная
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Скорее
возвращайся
ко
мне
A
veces
pienso
que
tu
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
я
должен
тебя
ждать
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final
Судьба
приведет
меня
до
конца
Dónde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Там,
где
однажды
моя
любовь
найдет
тебя
Ay
amor
divino
О,
божественная
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Скорее
возвращайся
ко
мне
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
и
я
терплю
ее
Por
qué
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Я
хочу
видеть
тебя,
держать
тебя
и
целовать
тебя
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
свое
сердце
Mi
corazón,
uoh
- oh
Мое
сердце,
ух
- ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! Feel free to leave feedback.