Lyrics and translation Los Telez - De 2 A 3 (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De 2 A 3 (En Vivo)
От 2 до 3 (Концертное выступление)
Esta
noche
yo
quiero
ver
la
manos
bien
arriba
Сегодня
вечером
я
хочу
видеть
поднятые
руки
Todo
Puebla
esta
noche
haciendo
palmas
Весь
город
Пуэбла
будет
хлопать
в
ладоши
Sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa
Хлопайте,
хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
A
ver
si
recuerdan
esta
canción
Посмотрим,
помните
ли
вы
эту
песню
Más
fuerte
ese
grito
Ещё
громче!
Y
los
que
no
bailan
con
las
manos
arriba
y
haciendo
palmas
А
те,
кто
не
танцует,
пусть
поднимут
руки
и
хлопают
Arriba,
eh,
eh,
eh,
eh
Хлопайте,
хлоп-хлоп-хлоп
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
в
чём
причина?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Вся
моя
жизнь
рухнула,
если
тебя
нет
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю,
что
схожу
с
ума
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Ты
должен
скоро
вернуться
ко
мне
A
veces
pienso
que
tu
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
придешь
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
должна
тебя
ждать
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final
Судьба
ведёт
меня
к
концу
Dónde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Где-то
я
встречу
тебя,
моя
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Ты
должен
скоро
вернуться
ко
мне
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильная,
и
я
терплю
Por
qué
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Я
хочу
увидеть
тебя,
обнять
тебя
и
поцеловать
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
своё
сердце
Quiero
verte
y
tenerte
para
siempre
Я
хочу
видеть
тебя
и
быть
с
тобой
всегда
Y
por
siempre
yo
quererte
y
en
mis
brazos
protegerte
И
всегда
любить
тебя
и
защищать
тебя
в
своих
объятиях
Cómo
te
extraño,
cómo
te
extraño,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
как
я
скучаю
по
тебе,
в
чём
причина?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Вся
моя
жизнь
рухнула,
если
тебя
нет
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Por
qué
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
в
чём
причина?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Вся
моя
жизнь
рухнула,
если
тебя
нет
Cómo
te
extraño
mi
amor,
¿Qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю,
что
схожу
с
ума
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Ты
должен
скоро
вернуться
ко
мне
A
veces
pienso
que
tu
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
придешь
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
должна
тебя
ждать
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final
Судьба
ведёт
меня
к
концу
Dónde
algún
día
mi
amor
te
encontrará
Где-то
я
встречу
тебя,
моя
любовь
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Ты
должен
скоро
вернуться
ко
мне
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильная,
и
я
терплю
Por
qué
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
страдаю,
думая
о
твоей
любви
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Я
хочу
увидеть
тебя,
обнять
тебя
и
поцеловать
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
своё
сердце
Mi
corazón,
uoh
- oh
Моё
сердце,
о-ох
Muchísimas
gracias
Большое
спасибо
Dónde
está
el
grito
de
todas
las
mujeres
solteras
Где
же
вопль
всех
одиноких
женщин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.