Los Telez - Gritaría (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - Gritaría (En Vivo)




Gritaría (En Vivo)
Я бы кричал (Вживую)
Muy buenas noches señores
Добрый вечер, дамы и господа!
¿Como están?
Как ваши дела?
Gritaría que te amo
Я бы кричал, что люблю тебя,
Que te has vuelto una obsesión
Что ты стала моей навязчивой идеей,
Y que siempre estas presente
Что ты всегда присутствуешь в моих мыслях
Y vives en mi corazón
И живешь в моем сердце.
Se la saben...
Вы знаете эту песню...
Gritaria ¿Cómo dice?
Я бы кричал... Что вы говорите?
Muy buenas noches señores vamos a bailar venga
Добрый вечер, дамы и господа, давайте танцевать, ну же!
Yo no escucho el grito de todas las mujeres solteras esta noche
Я не слышу криков всех одиноких женщин сегодня вечером!
Este tema es para todos ustedes muchísimas gracias
Эта песня для всех вас, огромное спасибо!
Este tema todos ustedes lo han hecho un éxito
Вы все сделали эту песню хитом
A nivel república mexicana
По всей Мексике.
Quiero agradecer al compositor de esta canción el señor Saturnino García
Я хочу поблагодарить автора этой песни, господина Сатурнино Гарсию.
Canten con nosotros esta canción que simplemente
Спойте с нами эту песню, которая просто
Suena así ok!!
Звучит вот так, ок!!
Pero queremos que nos ayuden a cantarla estan listas chicas
Но мы хотим, чтобы вы помогли нам спеть ее. Готовы, девушки?
Acapella vamos a ver si es cierto
А капелла, давайте посмотрим, правда ли это.
Gritaría que te amo
Я бы кричал, что люблю тебя,
Que te has vuelto una obsesión
Что ты стала моей навязчивой идеей,
Y que siempre estas presente
Что ты всегда присутствуешь в моих мыслях
Y vives en mi corazón
И живешь в моем сердце.
Ustedes sólitas
Только вы.
Vamos a bailarla señores venga
Давайте потанцуем, дамы и господа, ну же!
Manos arriba
Руки вверх!
Toda la gente de México venga dice
Все люди Мексики, ну же, пойте!
Si pudiera encontrar las palabras
Если бы я мог найти слова,
Para poder decir lo que siento yo
Чтобы сказать, что я чувствую,
Si pudiera expresar mi sentimientos
Если бы я мог выразить свои чувства,
Gritaría que te amo
Я бы кричал, что люблю тебя.
Si pudiera encontrar la forma
Если бы я мог найти способ
De decir que eres todo para mi
Сказать, что ты для меня всё,
Si pudiera revelarte que contigo
Если бы я мог открыть тебе, что с тобой
He descubierto el amor
Я открыл для себя любовь.
Si pudiera...
Если бы я мог...
Se la saben señores vamos a cantar esta noche
Вы знаете ее, дамы и господа, давайте споем сегодня вечером!
Gritaría que...
Я бы кричал, что...
Y que siempre estas presente
Что ты всегда присутствуешь в моих мыслях
Y vives en mi corazón
И живешь в моем сердце.
Gritaría que...
Я бы кричал, что...
Que imagino tus caricias
Что я представляю твои ласки,
Que estoy loco por tu amor
Что я схожу с ума от любви к тебе.
Gritaría ¿Que cosa?
Я бы кричал... Что?
Eso!!
Вот так!!
Toda la gente con las manos arriba venga
Все с поднятыми руками, ну же!
Todos los enamorados que estan allá atrás
Все влюбленные, которые там сзади,
Manos arriba eh!! Uh!!
Руки вверх, эй!! Ух!!
Si pudiera encontrar las palabras
Если бы я мог найти слова,
Para poder decir lo que siento yo
Чтобы сказать, что я чувствую,
Si pudiera expresar mis sentimientos
Если бы я мог выразить свои чувства,
Gritaría que te amo
Я бы кричал, что люблю тебя.
Si pudiera encontrar la forma
Если бы я мог найти способ
De decir que eres todo para mi
Сказать, что ты для меня всё,
Si pudiera revelarte que contigo
Если бы я мог открыть тебе, что с тобой
He descubierto el amor
Я открыл для себя любовь.
Si pudiera...
Если бы я мог...
Todo mundo cantando dice
Все поют, говорят:
Gritaría que...
Я бы кричал, что...
Y que siempre estas presente
Что ты всегда присутствуешь в моих мыслях
Y vives en mi corazón
И живешь в моем сердце.
Gritaría que...
Я бы кричал, что...
Que imagino tus caricias
Что я представляю твои ласки,
Que estoy loco por tu amor
Что я схожу с ума от любви к тебе.
Gritaría que te amo
Я бы кричал, что люблю тебя,
Que yo muero por tu amor
Что я умираю от любви к тебе,
Y que ya no soy el mismo
И что я уже не тот,
Llevo dentro una ilusión
Внутри меня живет мечта.
Gritaría ¿Como canta México?
Я бы кричал... Как поет Мексика?
Muchísimas gracias
Огромное спасибо.
Dios los bendiga a todos gracias a Titanio Récords
Да благословит вас всех Бог, спасибо Titanio Récords.
Nos vemos muy pronto
Скоро увидимся.
Eh!!
Эй!!
Dios los bendiga señores muchas gracias
Да благословит вас Бог, дамы и господа, большое спасибо.





Writer(s): Saturnino García


Attention! Feel free to leave feedback.