Los Telez - La de la Foto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - La de la Foto




La de la Foto
Девушка с фотографии
Tan cerca
Так близко
Y tan lejos
И так далеко
Mirando tu foto
Смотрю на твоё фото
Como quisiera abrazarte
Как хочется обнять тебя
Y otra vez contigo!!... Nueve, seis
И снова быть с тобой!... Девять, шесть
Estoy cansado de mirarte sólo en fotos
Я устал смотреть на тебя только на фотографиях
Y de tener de celestina a una computadora
И иметь в качестве свахи компьютер
Que sabe el internet de corazones rotos
Что знает интернет о разбитых сердцах
Si por e-mail no puedo respirar tu aroma
Если по электронной почте я не могу вдохнуть твой аромат
Estoy cansada de adivinar tus besos
Я устал гадать, каковы твои поцелуи
Y de dormir, pensando en que me necesitas
И спать, думая, что ты нуждаешься во мне
Muero por mirarme en tus lindos ojos
Умираю от желания увидеть свое отражение в твоих прекрасных глазах
Y aquello que dices en cartas lo repitas
И чтобы ты повторяла то, что пишешь в письмах
Quiero conocerte amiga mía
Хочу познакомиться с тобой, моя подруга
Aunque no eres extraña en mi vida
Хотя ты и не чужая в моей жизни
Ilógico resulta este amor
Нелогичной кажется эта любовь
Seguro estoy que ya te conocía
Уверен, что я уже знал тебя
Fueron tus palabras y tu voz
Это были твои слова и твой голос
Lo que me enamoró y casi a ciegas
Что влюбило меня, почти вслепую
Voy siguiendo a mi corazón
Я следую за своим сердцем
Que me lleva a ti con tanta fuerza
Которое ведет меня к тебе с такой силой
Que sabe el internet de la ilusión
Что знает интернет об иллюзиях
Acéptale un café a este loco
Соглашайся на кофе с этим сумасшедшим
Si aceptas te perdonaré
Если согласишься, я прощу тебе
Que no seas la de la foto
Что ты не та, что на фотографии
Yo 2003, y tu?
Я 2003, а ты?
¿Que generación eres?
Какого ты поколения?
Y llegando para ti... Los Telez
И для тебя... Los Telez
Estoy cansado de mirarte sólo en fotos
Я устал смотреть на тебя только на фотографиях
Y de tener de celestina a una computadora
И иметь в качестве свахи компьютер
Que sabe el internet de corazones rotos
Что знает интернет о разбитых сердцах
Si por e-mail no puedo respirar tu aroma
Если по электронной почте я не могу вдохнуть твой аромат
Estoy cansada de adivinar tus besos
Я устал гадать, каковы твои поцелуи
Y de dormir, pensando en que me necesitas
И спать, думая, что ты нуждаешься во мне
Muero por mirarme en tus lindos ojos
Умираю от желания увидеть свое отражение в твоих прекрасных глазах
Y aquello que dices en cartas lo repitas
И чтобы ты повторяла то, что пишешь в письмах
Quiero conocerte amiga mía
Хочу познакомиться с тобой, моя подруга
Aunque no eres extraña en mi vida
Хотя ты и не чужая в моей жизни
Ilógico resulta este amor
Нелогичной кажется эта любовь
Seguro estoy que ya te conocía
Уверен, что я уже знал тебя
Fueron tus palabras y tu voz
Это были твои слова и твой голос
Lo que me enamoró y casi a ciegas
Что влюбило меня, почти вслепую
Voy siguiendo a mi corazón
Я следую за своим сердцем
Que me lleva a ti con tanta fuerza
Которое ведет меня к тебе с такой силой
Que sabe el internet de la ilusión
Что знает интернет об иллюзиях
Acéptale un café a este loco
Соглашайся на кофе с этим сумасшедшим
Si aceptas te perdonaré
Если согласишься, я прощу тебе
Que no seas la de la foto
Что ты не та, что на фотографии
Oye papi... Iván Telez
Эй, папочка... Иван Телез
Con ritmo y sabor
С ритмом и вкусом





Writer(s): Erika Vidrio


Attention! Feel free to leave feedback.