Lyrics and translation Los Telez - Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
nadie
te
ama
Как
никто
не
любит
тебя.
Asi
te
amo
yo...
Так
что
я
люблю
тебя...
Diles
que
te
amo
Скажи
им,
что
я
люблю
тебя.
Como
nadie
te
ama
Как
никто
не
любит
тебя.
Como
no
te
amara
un
hombre
con
corbata
asi
te
amo
yo
Как
не
любит
тебя
мужчина
с
галстуком,
так
я
люблю
тебя.
Y
es
que
te
amo
mi
amor
И
это
то,
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Te
quiero
sabes
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь.
Tu
eres
todo
para
mi
Ты
все
для
меня.
Eres
lo
que
yo
soñe
Ты-то,
о
чем
я
мечтаю.
Que
tanto
anhele
Что
я
так
жажду
Desde
niño
con
este
amor
С
детства
с
этой
любовью
Ojos
negros
de
Черные
глаза
Mi
samba
perdidos
por
ti
Моя
Самба
потеряна
для
тебя.
Ojos
negros
de
Черные
глаза
Mi
samba
perdidos
por
ti
Моя
Самба
потеряна
для
тебя.
Te
amo
(te
amo,
te
amo)
Я
люблю
тебя
(я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Te
extraño
(te
extraño,
te
extraño)
Я
скучаю
по
тебе
(я
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе)
Ya
no
podría
vivir
sin
ti
Я
больше
не
мог
жить
без
тебя.
Por
favor
ven
junto
a
mi
Пожалуйста,
подойди
ко
мне.
Y
como
decirle
a
mi
corazón
que
te
aparte
de
mi
И
как
сказать
моему
сердцу,
чтобы
ты
отделился
от
меня.
Si
lo
único
que
sabe
hacer
es
amarte
Если
все,
что
он
умеет
делать,
это
любить
тебя.
Esta
noche
los
invitamos
a
bailar
Сегодня
вечером
мы
приглашаем
вас
потанцевать
Porque
en
Puebla
también
se
hace
cumbia
Потому
что
в
Пуэбле
также
делается
кумбия
Jovenes
la
musica
que
nos
...
Молодые
люди
музыка,
которая
нас
...
Eres
mi
pais
sonidero
Ты
моя
звуковая
страна.
Eres
cumbia
del
mundo
entero
Ты-кумбия
всего
мира.
Yo
nunca
había
bailado
Я
никогда
не
танцевал.
Cumbia
sonidero
Кумбия
звук
Y
nunca
había
entendido
И
я
никогда
не
понимал,
El
cantar
de
mi
pueblo
Пение
моего
народа
Toma
toma
toma
toma
toma
por
infiel
Взять
взять
взять
взять
взять
по
неверному
Toma
toma
toma
toma
toma
por
culey
Взять
взять
взять
взять
взять
по
culey
Toma
toma
toma
toma
toma
por
caiman
Взять
взять
взять
взять
взять
Кайман
Toma
toma
toma
toma
toma
por
gañan
Взять
взять
взять
взять
взять
ганян
Intentalo
tú
Попробуй
сам.
Haber
si
puedes
sacarme
de
tu
vida
Если
ты
можешь
вытащить
меня
из
своей
жизни,
Haber
si
logras
olvidar
todo
mi
amor
Если
тебе
удастся
забыть
всю
мою
любовь,
Porque
yo
no
puedo
Потому
что
я
не
могу.
Inténtalo
tú...
Попробуй
сам...
Creo...
que
ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
думаю
...
я
больше
не
могу
быть
без
тебя.
Siento...
enamorado
estoy
de
ti
Я
чувствую
...
я
влюблен
в
тебя.
Creo...
que
ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
думаю
...
я
больше
не
могу
быть
без
тебя.
Siento...
enamorado
estoy
de
ti
Я
чувствую
...
я
влюблен
в
тебя.
Dices
que
te
piensas
marchar
Ты
говоришь,
что
собираешься
уйти.
No
soportas
vivir
mas
junto
a
mi
Ты
больше
не
можешь
жить
рядом
со
мной.
Los
momentos
que
a
tu
lado
pase
Моменты,
которые
проходят
рядом
с
тобой
Good
bye!!!
До
свидания!!!
Dices
que
ya
jamás
van
a
regresar
Ты
говоришь,
что
они
больше
никогда
не
вернутся.
Amiga
mia
tu
ya
no
llores
más
Подруга
МИА,
ты
больше
не
плачь.
Por
ese
amor
que
ayer
te
abandonó
За
ту
любовь,
которая
вчера
покинула
тебя.
Debes
olvidarlo
por
esas
mentiras
Ты
должен
забыть
об
этом
из-за
этой
лжи.
Tu
debes
dejarlo
por
su
infidelidad
Ты
должен
оставить
его
из-за
его
неверности.
Comprendo
que
duele
cuando
el
amor
Я
понимаю,
что
это
больно,
когда
любовь
Te
hiere
y
duele
mucho
la
soledad
Тебе
больно
и
больно
от
одиночества.
Te
has
convertido
en
mi
obsesión
Ты
стал
моей
одержимостью.
Te
has
vuelto
una
enfermedad
Ты
стал
болезнью.
Eres
mi
necesidad
Ты
моя
потребность.
No
te
puedo
dejar
de
amar
Я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Hoy
quiero
decirte
que
eres
una
flor
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
цветок.
Linda
y
perfumada
y
con
mucho
color
Милый
и
ароматный
и
с
большим
количеством
цвета
Tus
pétalos
tan
suaves
me
gusta
tocar
Твои
лепестки
такие
мягкие,
мне
нравится
трогать.
Tus
frágiles
ramitas
se
pueden
quebrar
Ваши
хрупкие
веточки
могут
сломаться
Cada
mañanita
cuando
sale
el
sol
Каждое
утро,
когда
солнце
встает.
Luces
muy
bonita
como
un
girasol
Ты
выглядишь
очень
красиво,
как
подсолнух.
Eres
la
mas
deseada
de
todo
el
jardin
Ты
самая
желанная
во
всем
саду.
Para
un
fin
de
semana
te
quieren
a
ti
На
выходные
они
хотят
тебя.
Eeeoooeeehh
oooeeeeooooeeehhh
Eeeoooeeehh
oooeeeeooooeeehhh
La
banda
te
saluda
Группа
приветствует
вас
La
banda
te
saluda
Группа
приветствует
вас
Te
saluda
la
banda
Группа
приветствует
вас
Te
saluda
la
banda...
Группа
приветствует
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Telez
Attention! Feel free to leave feedback.