Los Telez - Te Quise Olvidar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - Te Quise Olvidar




Estuve con otra queriendo olvidarte
Я был с другой, хотел забыть тебя.
Y me fue imposible de mi mente arrancarte
И я не мог выбросить тебя из головы.
Era tan hermosa, perfecta, buena amante
Она была такой красивой, идеальной, хорошей любовницей.
Que no dude un minuto con ella enredarme
Не колеблясь ни минуты с ней запутаться.
Era obsecionante
Это было подарком.
Ver su cuerpo sobre el mío
Увидеть ее тело над моим.
Respirando el mismo aire
Дыша тем же воздухом,
Que no llenaba este vacío sin final
Который не заполнял эту пустоту без конца.
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
хотел забыть тебя, твои поцелуи стерты.)
Estuve con otra y me quedo la soledad
Я был с другой, и я остался в одиночестве.
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
я сделал ее своей, в ней я видел тебя.)
Que absurdo y que tonto pensar
Как нелепо и как глупо думать.
Que con otro cuerpo te iba olvidar
Что с другим телом я забуду тебя.
No se por que te fuiste de mi lado
Я не знаю, почему ты ушел на мою сторону.
Lloro tu partida como un niño abandonado
Я плачу о твоем отъезде, как брошенный ребенок.
Sigo noches frias buscándote en mi cuarto
Я продолжаю холодные ночи, ища тебя в своей комнате.
Y no encuentro más que un alma hecha pedazos (Ah - ah - ah)
И я не нахожу ничего, кроме разбитой души (ах-ах-ах)
Mi cuerpo te grita
Мое тело кричит на тебя.
Que regreses otra vez
Чтобы ты вернулся снова.
Quiero abrigarme en tu piel
Я хочу согреться в твоей коже,
Y contigo amanecer de nuevo
И с тобой снова рассвет.
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
хотел забыть тебя, твои поцелуи стерты.)
Estuve con otra y me quedo la soledad
Я был с другой, и я остался в одиночестве.
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
я сделал ее своей, в ней я видел тебя.)
Que absurdo y que tonto pensar
Как нелепо и как глупо думать.
Que con otro cuerpo te iba olvidar
Что с другим телом я забуду тебя.
Mientras me entregaba
Пока я сдавался,
En ti yo pensaba
О тебе я думал.
Es que te llevo clavada, clavada
Это то, что я держу тебя прибитым, прибитым.
En mi ser (Oh - oh - oh - oh - oh)
В моем существе (о-о-о - о-о)
Te llevo, te llevo en mi ser
Я ношу тебя, я ношу тебя в своем существе.
Te llevo, te llevo en mi ser, (Oh - oh - oh - oh - oh)
Я ношу тебя, я ношу тебя в своем существе, (о-о-о-о-о)
Olvidar...
Забыть...
(Te quise olvidar, tus besos borrar)
хотел забыть тебя, твои поцелуи стерты.)
(Y yo la hice mía, en ella te veía)
я сделал ее своей, в ней я видел тебя.)
Que con otro cuerpo te iba olvidar
Что с другим телом я забуду тебя.





Writer(s): Marrufo Yasmil Jesus, Baute Jimenez Carlos Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.