Lyrics and translation Los Telez - Telez Romantico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tus
besos
me
acostumbre
К
твоим
поцелуям
я
привыкаю.
De
tus
caricias
me
alimente
От
твоих
ласк
я
питаюсь.
Apenas
conocía
el
amor
Я
едва
знал
любовь.
Tu
me
llenaste
de
ilusión
Ты
наполнил
меня
иллюзией.
En
tu
cuerpo
me
refugie
В
твоем
теле
я
укрываюсь.
En
los
momentos
que
no
estaba
el
В
те
времена,
когда
не
было
Los
dos
sedientos
de
pasión
Два
жаждущих
страсти
Inmaculados
nuestro
amor
Безупречная
наша
любовь
Porque
llegaste
tarde
a
mi
vida
Потому
что
ты
опоздал
в
мою
жизнь.
Porque
lo
nuestro
nunca
podrá
ser
Потому
что
мы
никогда
не
сможем
быть
Porque
eres
una
mujer
prohibida
Потому
что
ты
запретная
женщина.
Y
yo
tan
solo
tengo
dieciséis
А
мне
всего
шестнадцать.
Parece
que
lo
nuestro
ya
es
rutina
Похоже,
у
нас
уже
есть
рутина.
Sabiendo
que
lo
cita
es
de
dos
a
tres
Зная,
что
он
цитирует
его,
это
два-три
Tomandonos
las
manos
a
escondidas
Держась
за
руки,
тайком
No
importa
si
es
en
el
hotel
o
en
el
café
Это
не
имеет
значения,
если
это
в
отеле
или
в
кафе
De
dos
a
tres
От
двух
до
трех
Y
que
importa
que
la
gente
hable
И
что
важно,
чтобы
люди
говорили,
Que
importa
que
amarte
duela
Какая
разница,
что
любить
тебя
больно.
Si
el
gusto
de
quererte,
jajaja,
conmigo
se
queda,
chiquita
Если
я
люблю
тебя,
LoL,
со
мной
остается,
маленькая
A
tus
besos
me
acostumbre
К
твоим
поцелуям
я
привыкаю.
De
tus
caricias
me
alimente
От
твоих
ласк
я
питаюсь.
Apenas
conocía
el
amor
Я
едва
знал
любовь.
Tu
me
llenaste
de
ilusión
Ты
наполнил
меня
иллюзией.
En
tu
cuerpo
me
refugie
В
твоем
теле
я
укрываюсь.
En
los
momentos
que
no
estaba
el
В
те
времена,
когда
не
было
Los
dos
sedientos
de
pasión
Два
жаждущих
страсти
Inmaculados
nuestro
amor
Безупречная
наша
любовь
Porque
llegaste
tarde
a
mi
vida
Потому
что
ты
опоздал
в
мою
жизнь.
Porque
lo
nuestro
nunca
podrá
ser
Потому
что
мы
никогда
не
сможем
быть
Porque
eres
una
mujer
prohibida
Потому
что
ты
запретная
женщина.
Y
yo
tan
solo
tengo
dieciséis
А
мне
всего
шестнадцать.
Parece
que
lo
nuestro
ya
es
rutina
Похоже,
у
нас
уже
есть
рутина.
Sabiendo
que
lo
cita
es
de
dos
a
tres
Зная,
что
он
цитирует
его,
это
два-три
Tomandonos
las
manos
a
escondidas
Держась
за
руки,
тайком
No
importa
si
es
en
el
hotel
o
en
el
café
Это
не
имеет
значения,
если
это
в
отеле
или
в
кафе
De
dos
a
tres
От
двух
до
трех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.