Lyrics and translation Los Telez - Yo Soy Tu Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I′ll
be
there
Детка,
я
буду
там.
Esperando
por
tu
amor
Ожидая
твоей
любви.
A
ti
como
que
se
te
olvida
con
quién
tú
estás
hablando
Ты
как
будто
забыл,
с
кем
разговариваешь.
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
Fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
amarte
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым,
кто
любил
тебя.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
más
íntima
parte
От
твоего
тела
я
знаю
даже
самую
интимную
часть.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Cuando
estabas
afligida,
en
mí
tú
encontraste
amor
Когда
ты
была
огорчена,
во
мне
ты
нашла
любовь.
Me
creías
capaz
de
los
que
romperían
tu
corazón
Ты
верил,
что
я
способен
на
тех,
кто
разобьет
твое
сердце.
Junto
a
mí,
tus
días
grises
volvieron
a
ver
el
sol
Рядом
со
мной
твои
серые
дни
снова
увидели
солнце.
Y
ahora
tú
me
dices
que
has
vuelto
a
tu
antiguo
amor
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
вернулся
к
своей
прежней
любви.
Y
que
lo
quieres,
lo
amas
y
con
él
vas
a
casarte
И
что
ты
любишь
его,
любишь
его,
и
ты
выйдешь
за
него
замуж.
Tratas
de
hacerme
sufrir,
para
que
un
día
llegue
a
odiarte
Ты
пытаешься
заставить
меня
страдать,
чтобы
однажды
я
возненавидел
тебя.
Pero
mientras
más
lo
intentas
Но
чем
больше
ты
пытаешься,
Mi
amor
se
hace
más
grande
Моя
любовь
становится
больше.
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
Fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
amarte
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым,
кто
любил
тебя.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
más
íntima
parte
От
твоего
тела
я
знаю
даже
самую
интимную
часть.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Lo
que
me
dices,
cool;
hermano,
te
debes
resignar
Что
ты
говоришь
мне,
круто;
брат,
ты
должен
смириться.
Y
ese
es
el
tipo
de
consejos
que
no
quiero
escuchar
И
это
те
советы,
которые
я
не
хочу
слышать.
No
puedo
seguir
viviendo
Я
не
могу
продолжать
жить.
Si
a
mi
lado
tú
no
estás
Если
рядом
со
мной
тебя
нет.
Vuelve,
te
necesito,
mujer,
oh,
gyal
Вернись,
ты
нужна
мне,
женщина,
о,
гьял.
Vuelve,
mi
cuerpo
extraña
tu
calor
Вернись,
мое
тело
скучает
по
твоему
теплу.
Vuelve,
te
necesito,
mujer,
oh,
gyal
Вернись,
ты
нужна
мне,
женщина,
о,
гьял.
Vuelve,
que
estoy
ardiendo
de
pasión
Возвращайся,
я
горю
страстью.
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
Fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
amarte
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым,
кто
любил
тебя.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
más
íntima
parte
От
твоего
тела
я
знаю
даже
самую
интимную
часть.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Y
yo
recuerdo
aquellos
besos
como
si
hubiesen
sido
ayer
И
я
помню
эти
поцелуи,
как
будто
они
были
вчера.
Lo
dulce
de
tus
labios
que
para
mí
sabían
a
miel
Сладость
твоих
губ,
которые
для
меня
были
на
вкус
как
мед.
Mi
cuerpo
poco
a
poco
adentrándose
en
tu
ser
Мое
тело
постепенно
проникает
в
твое
существо.
Oh,
Gosh,
y
lo
tierno
de
tu
piel
О,
Гоша,
и
как
нежна
твоя
кожа.
Susurros
en
tus
oídos
que
te
hacían
excitar
Шепот
в
ушах,
который
заставлял
тебя
возбуждаться.
Lo
bien
que
nos
sentíamos
a
la
hora
de
amar
Как
хорошо
мы
чувствовали
себя,
когда
дело
доходило
до
любви
Cada
minuto,
cada
segundo
lo
solíamos
disfrutar,
baby
Каждую
минуту,
каждую
секунду
мы
наслаждались
этим,
детка,
Pero
ahora
ya
no
estás
Но
теперь
тебя
больше
нет.
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
Fui
el
segundo
en
tu
vida,
pero
el
primero
en
amarte
Я
был
вторым
в
твоей
жизни,
но
первым,
кто
любил
тебя.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Yo
soy
tu
maestro,
quien
supo
enseñarte
Я
твой
учитель,
который
знал,
как
научить
тебя.
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
más
íntima
parte
От
твоего
тела
я
знаю
даже
самую
интимную
часть.
Cómo
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
любишь
его?
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
Когда
я
знаю,
что
я
владелец
твоей
кровати,
Baby,
I'll
be
there
Детка,
я
буду
там.
Esperando
por
tu
amor
Ожидая
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Rafael Martinez Fernandez, Rafael Trabuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.