Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Recuerdo
Wie ich mich an dich erinnere
Cómo
te
recuerdo,
amor
Wie
ich
mich
an
dich
erinnere,
meine
Liebe
Si
tú
supieras
cuánto
te
extraño
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Tú,
no
me
quisiste
más
Du,
du
liebtest
mich
nicht
mehr
Sabiendo
que
sin
ti,
no
sé
vivir
Wissend,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Tú
no
me
quisiste
más
Du
liebtest
mich
nicht
mehr
Sólo
dijiste
adiós
y
te
marchaste
Du
sagtest
nur
Lebewohl
und
gingst
fort
Cómo
te
recuerdo,
amor
Wie
ich
mich
an
dich
erinnere,
meine
Liebe
Si
tú
supieras
cuánto
te
extraño
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Te
quiero
sólo
a
ti,
mi
amor
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Te
necesito
tanto
que
ya
no
puedo
más
Ich
brauche
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
kann
¿Por
qué
no
vienes?
Warum
kommst
du
nicht?
Te
quiero
sólo
a
ti,
amor
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Te
necesito
tanto
que
ya
no
puedo
más
Ich
brauche
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Amor,
regresa
Meine
Liebe,
komm
zurück
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cómo
ha
cambiado
mi
vida
desde
que
tú
no
estás
Wie
sich
mein
Leben
verändert
hat,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Ayer,
una
ilusión
hermosa
y
un
sueño
que
alcanzar
Gestern
eine
schöne
Illusion
und
ein
Traum,
den
es
zu
erreichen
galt
Ahora,
una
pena
y
un
amargo
llanto
que
no
puedo
callar
Jetzt
ein
Kummer
und
ein
bitteres
Weinen,
das
ich
nicht
unterdrücken
kann
Te
extraño,
extraño
tanto
abrazarte
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
es
so
sehr,
dich
zu
umarmen
Abrazarte
fuerte,
como
siempre
lo
hacía
Dich
fest
zu
umarmen,
wie
ich
es
immer
tat
Como
tú
siempre
me
lo
pedías
Wie
du
es
immer
von
mir
verlangtest
Quisiera
sentir
tu
cara
en
mi
pecho
y
acariciar
tu
pelo
Ich
möchte
dein
Gesicht
an
meiner
Brust
spüren
und
dein
Haar
streicheln
Cierro
mis
ojos
y
me
doy
cuenta
que
te
necesito
Ich
schließe
meine
Augen
und
merke,
dass
ich
dich
brauche
Oh,
Dios,
cuánto
te
necesito,
pero
tú
ya
no
estás
conmigo
Oh,
Gott,
wie
sehr
ich
dich
brauche,
aber
du
bist
nicht
mehr
bei
mir
Y
cierro
mis
ojos
y
me
doy
cuenta
Und
ich
schließe
meine
Augen
und
merke
Ya
nada
es
igual,
ahora,
tal
vez,
tú
no
me
amas
Nichts
ist
mehr
wie
zuvor,
jetzt,
vielleicht,
liebst
du
mich
nicht
Y
yo
te
amo
cada
vez
más
Und
ich
liebe
dich
immer
mehr
Cómo
te
recuerdo,
amor
Wie
ich
mich
an
dich
erinnere,
meine
Liebe
Si
tú
supieras
cuánto
te
extraño
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Te
quiero
sólo
a
ti,
mi
amor
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Te
necesito
tanto
que
ya
no
puedo
más
Ich
brauche
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
kann
¿Por
qué
no
vienes?
Warum
kommst
du
nicht?
Te
quiero
sólo
a
ti,
mi
amor
Ich
liebe
nur
dich,
meine
Liebe
Te
necesito
tanto
que
ya
no
puedo
más
Ich
brauche
dich
so
sehr,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Amor,
regresa
Meine
Liebe,
komm
zurück
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cómo
te
recuerdo,
amor
Wie
ich
mich
an
dich
erinnere,
meine
Liebe
Si
tú
supieras
cuánto
te
extraño
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Adolfo Alba, Angel Alba Adolfo
Attention! Feel free to leave feedback.