Lyrics and translation Los Temerarios - El Amor de Mi Vida
El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
Me
resisto
a
creer
que
te
vas
Мне
трудно
поверить,
что
ты
уходишь.
Ni
siquiera
comprendo
porque
Я
даже
не
понимаю,
почему.
Pero
si
te
vas,
si
te
vas,
te
pido
no
llores
Но
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
прошу,
не
плачь.
Pero
si
recuerdame,
recuerdame
Но
помни
меня,
помни
меня.
Porque
tu
eres
el
amor
de
mi
vida
Ведь
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Tu,
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Tal
vez
tu
nunca
me
amaste
tal
vez
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила.
Y
yo,
yo
nunca
lo
quise
entender
А
я,
я
так
и
не
понял
этого.
Tal
vez
tu
mañana
regreses
Может
быть,
ты
завтра
вернешься.
Si
te
vas
alguien
te
hará
sufrir
Если
ты
уйдешь,
кто-то
заставит
тебя
страдать.
Quisiera
tu
mañana
regreses
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
завтра
вернулась.
Pero
si
te
vas,
no
quiero
que
nadie
mi
amor
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
любовь
моя,
A
ti
te
haga
llorar
Заставил
тебя
плакать.
Pero
si
te
vas,
si
te
vas,
te
pido
no
llores
Но
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
прошу,
не
плачь.
Pero
si
recuerdame,
recuerdame
Но
помни
меня,
помни
меня.
Porque
tu
eres
el
amor
de
mi
vida
Ведь
ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Tu,
el
amor
de
mi
vida
Ты
— любовь
всей
моей
жизни.
Tal
vez
tu
nunca
me
amaste
tal
vez
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила.
Y
yo,
yo
nunca
lo
quise
entender
А
я,
я
так
и
не
понял
этого.
Tal
vez
tu
mañana
regreses
Может
быть,
ты
завтра
вернешься.
Si
te
vas
alguien
te
hará
sufrir
Если
ты
уйдешь,
кто-то
заставит
тебя
страдать.
Quisiera
tu
mañana
regreses
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
завтра
вернулась.
Pero
si
te
vas,
no
quiero
que
nadie
mi
amor.
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
любовь
моя,
A
ti
te
haga
llorar
Заставил
тебя
плакать.
Pero
si
te
vas,
no
quiero
que
nadie
mi
amor
Но
если
ты
уйдешь,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то,
любовь
моя,
A
ti
te
haga
llorar,
oh
oh
oh.
Заставил
тебя
плакать,
ох,
ох,
ох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Adolfo Alba
Attention! Feel free to leave feedback.