Lyrics and translation Los Temerarios - Me Has Echado Al Olvido
Me Has Echado Al Olvido
Ты забыла меня
Que
de
mi
amor
te
has
olvidado
Что
ты
забыла
о
моей
любви,
Que
ya
no
estás
mas
a
mi
lado
Что
ты
больше
не
рядом
со
мной,
Y
que
por
fin
te
sientes
libre,
les
dices
И
что
наконец
ты
чувствуешь
себя
свободной,
говоришь
им,
Que
fue
un
error
vivir
conmigo
Что
жить
со
мной
было
ошибкой,
Y
que
el
quererme
fue
un
castigo
И
что
любить
меня
было
наказанием,
Porque
no
sirvo
para
amarte,
tú
les
dices
Потому
что
я
не
гожусь
для
твоей
любви,
говоришь
им.
Que
te
propones
nunca
mas
volverme
a
ver
Что
ты
решила
больше
никогда
меня
не
видеть,
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Что
моя
печаль
не
может
тебя
вернуть,
Que
todo
ah
terminado
ya
Что
все
уже
кончено,
Que
te
has
acostumbrado
Что
ты
привыкла
A
verme
y
no
quererme
Видеть
меня
и
не
любить,
Y
me
has
abandonado
И
ты
меня
бросила.
Me
has
echado
al
olvido
Ты
предала
меня
забвению,
Has
dejado
de
amarme
Ты
перестала
меня
любить,
A
tu
amor
lo
eh
perdido
Я
потерял
твою
любовь,
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
И
как
же
мне
тебя
забыть?
Me
has
echado
al
olvido
Ты
предала
меня
забвению,
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Меня
больше
нет
в
твоей
жизни,
Y
aun
que
se
lo
que
dices
И
хотя
я
знаю,
что
ты
говоришь,
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Я
все
еще
храню
надежду.
Que
no
te
importa
mi
dolor
Что
тебе
плевать
на
мою
боль,
Que
fui
de
todos
el
peor
Что
я
был
хуже
всех,
Que
sin
borrón
y
cuenta
nueva,
les
dices
Что
без
прощения
и
нового
начала,
говоришь
им,
Que
yo
jamás
te
eh
comprendido
Что
я
никогда
тебя
не
понимал,
Que
no
me
quieres
ni
de
amigo
Что
ты
не
хочешь
меня
видеть
даже
другом,
Que
ni
siquiera
me
recuerdas,
tú
les
dices
Что
ты
даже
не
помнишь
меня,
говоришь
им.
Que
te
propones
nunca
mas
volverme
a
ver
Что
ты
решила
больше
никогда
меня
не
видеть,
Que
mi
tristeza
no
te
puede
hacer
volver
Что
моя
печаль
не
может
тебя
вернуть,
Que
todo
ah
terminado
ya
Что
все
уже
кончено,
Que
te
has
acostumbrado
Что
ты
привыкла
A
verme
y
no
quererme
Видеть
меня
и
не
любить,
Y
me
has
abandonado
И
ты
меня
бросила.
Me
has
echado
al
olvido
Ты
предала
меня
забвению,
Has
dejado
de
amarme
Ты
перестала
меня
любить,
A
tu
amor
lo
eh
perdido
Я
потерял
твою
любовь,
Y
como
voy
a
hacer
para
olvidarte
И
как
же
мне
тебя
забыть?
Me
has
echado
al
olvido
Ты
предала
меня
забвению,
Ya
no
estoy
en
tu
vida
Меня
больше
нет
в
твоей
жизни,
Y
aun
que
se
lo
que
dices
И
хотя
я
знаю,
что
ты
говоришь,
Yo
guardo
una
esperanza
todavía
Я
все
еще
храню
надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, R Perez
Attention! Feel free to leave feedback.