Lyrics and translation Los Temerarios - Noche Callada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche
callada
de
blanca
luna
llena
Тихая
ночь,
белая
полная
луна
Era
la
noche
cuando
le
dije
adiós
Это
была
ночь,
когда
я
сказал
ей
прощай
Noche
callada
de
blanca
luna
llena
Тихая
ночь,
белая
полная
луна
Era
la
noche
cuando
le
dije
adiós
Это
была
ночь,
когда
я
сказал
ей
прощай
Ahora
recuerdo
su
carita
morena
Сейчас
я
вспоминаю
ее
смуглое
личико
Y
de
sus
labios
quisiera
su
calor
И
тепла
ее
губ
мне
так
хочется
Ahora
recuerdo
su
carita
morena
Сейчас
я
вспоминаю
ее
смуглое
личико
Y
de
sus
labios
quisiera
su
calor
И
тепла
ее
губ
мне
так
хочется
Hoy
que
comprendo
lo
mucho
que
la
quiero
Сегодня
я
понимаю,
как
сильно
я
ее
люблю
Noche
callada
te
pido
por
favor
Тихая
ночь,
прошу
тебя,
умоляю
Que
tu
consigas
perdone
mi
abandono
Сделай
так,
чтобы
она
простила
мой
уход
Y
que
me
quiera
con
todo
el
corazón
И
полюбила
меня
всем
сердцем
Yo
con
los
ojos
bañados
por
el
llanto
С
глазами,
полными
слез,
Siento
que
muero
si
no
tengo
su
amor
Я
чувствую,
что
умираю,
если
у
меня
нет
ее
любви
Yo
con
los
ojos
bañados
por
el
llanto
С
глазами,
полными
слез,
Siento
que
muero
si
no
tengo
su
amor
Я
чувствую,
что
умираю,
если
у
меня
нет
ее
любви
Ahora
recuerdo
su
carita
morena
Сейчас
я
вспоминаю
ее
смуглое
личико
Y
de
sus
labios
quisiera
su
calor
И
тепла
ее
губ
мне
так
хочется
Yo
con
los
ojos
bañados
por
el
llanto
С
глазами,
полными
слез,
Siento
que
muero
si
no
tengo
su
amor
Я
чувствую,
что
умираю,
если
у
меня
нет
ее
любви
Noche
callada
de
blanca
luna
llena
Тихая
ночь,
белая
полная
луна
Era
la
noche
cuando
le
dije
adiós
Это
была
ночь,
когда
я
сказал
ей
прощай
Noche
callada
de
blanca
luna
llena
Тихая
ночь,
белая
полная
луна
Era
la
noche
cuando
le
dije
adiós
Это
была
ночь,
когда
я
сказал
ей
прощай
Ahora
recuerdo
su
carita
morena
Сейчас
я
вспоминаю
ее
смуглое
личико
Y
de
sus
labios
quisiera
su
calor
И
тепла
ее
губ
мне
так
хочется
Ahora
recuerdo
su
carita
morena
Сейчас
я
вспоминаю
ее
смуглое
личико
Y
de
sus
labios
quisiera
su
calor
И
тепла
ее
губ
мне
так
хочется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Angel Alba
Attention! Feel free to leave feedback.