Los Temerarios - Una Tarde Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Temerarios - Una Tarde Fue




Una Tarde Fue
Произошло одним вечером
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Fue siempre buena conmigo.
Ты всегда была добра ко мне.
Y la abandoné.
А я оставил тебя.
Una tarde fue
Произошло одним вечером
Yo la veía, era feliz y sonreía
Я увидел тебя, ты была счастлива и улыбалась
Y me enamoré de aquella niña
И я влюбился в ту девочку
Ella también confió su amor en mi.
Она тоже доверила мне свою любовь.
Una tarde fue
Произошло одним вечером
Cuando prometí
Когда я пообещал
Ante dios
Перед Богом
Siempre amarla.
Любить тебя всегда.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Fue siempre buena conmigo
Ты всегда была добра ко мне
Y la abandoné.
А я оставил тебя.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Pero será mi castigo no verle jamás.
Но моим наказанием будет больше никогда не видеть тебя.
Una tarde fue
Произошло одним вечером
Cuando a dios pidió
Когда она попросила Бога
No vivir, no vivir.
Не жить, не жить.
Sus ojos cerró
Она закрыла глаза
Dicen que lloró
Говорят, она плакала
Y el cielo la escucho.
И небеса услышали ее.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Fue siempre buena conmigo
Ты всегда была добра ко мне
Y la abandoné.
А я оставил тебя.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Pero será mi castigo no verle jamás.
Но моим наказанием будет больше никогда не видеть тебя.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Fue siempre buena conmigo
Ты всегда была добра ко мне
Y la abandoné.
А я оставил тебя.
Nunca me perdonaré, no no
Я никогда не прощу себя, нет-нет
Lo que le hice sufrir, no no
За то, что заставил тебя страдать, нет-нет
Pero será mi castigo no verle jamás...
Но моим наказанием будет больше никогда не видеть тебя...





Writer(s): Anthony Adolfo Alba


Attention! Feel free to leave feedback.