Los Terribles del Norte - Duelo de Mujeres - translation of the lyrics into German

Duelo de Mujeres - Los Terribles del Nortetranslation in German




Duelo de Mujeres
Duell der Frauen
Primeiro hokage te humilho nesse som
Erster Hokage, ich demütige dich in diesem Track
Meu nome é hashirama estilo mokuton
Mein Name ist Hashirama, Mokuton-Stil
Me provei superior então simplismente esquece
Ich habe mich als überlegen erwiesen, also vergiss es einfach
te venci no combate agora quer perder no rap
Ich habe dich schon im Kampf besiegt, willst du jetzt auch im Rap verlieren?
Unificar o nosso mundo essa era sua missão
Unsere Welt zu vereinen, das war deine Mission
Mas união se faz na paz e não na destruição
Aber Einheit schafft man im Frieden und nicht durch Zerstörung
Minha convicção é harmonia sem a dor
Meine Überzeugung ist Harmonie ohne Schmerz
Eu vou te dar uma lição, me chama de professor
Ich werde dir eine Lektion erteilen, nenn mich Professor
Eu apareço você some em nível não se compara
Ich erscheine, du verschwindest, vom Niveau her kein Vergleich
O ódio que me consome, meu "flow" é uma navalha
Der Hass, der mich verzehrt, mein Flow ist ein Rasiermesser
A vingança que não dorme, minha vitória é clara
Die Rache, die nicht schläft, mein Sieg ist klar
Lembre-se do meu nome, uchiha madara
Erinnere dich an meinen Namen, Uchiha Madara
Você não é digno de usar essa bandana
Du bist nicht würdig, dieses Stirnband zu tragen
Vou banhar a nossa lua no sangue do hashirama
Ich werde unseren Mond im Blut von Hashirama baden
Estilo katon te venço até na brincadeira
Katon-Stil, ich besiege dich selbst mit Leichtigkeit
Use o mokuton é lenha pra minha fogueira
Benutz Mokuton, das ist Brennholz für mein Feuer
Eu me arrependo de um dia ter te chamado de amigo
Ich bereue es, dich jemals Freund genannt zu haben
Porque o seu ideal te fez um ninja corrompido
Denn dein Ideal hat dich zu einem korrumpierten Ninja gemacht
Eu fui o escolhido pela minha habilidade
Ich wurde aufgrund meiner Fähigkeiten auserwählt
Não é a toa que o mais forte, é o primeiro hokage
Nicht umsonst ist der Stärkste der erste Hokage
Eminente minha fúria habita no meu treino
Gewaltig, meine Wut wohnt in meinem Training
Descendente de ashura eu sou o ninja supremo
Nachfahre von Ashura, ich bin der höchste Ninja
Eu te declaro renegado, expulso das minhas terras
Ich erkläre dich zum Abtrünnigen, verbannt aus meinen Ländern
Pois no fim a luz sempre sobrepõe as trevas
Denn am Ende siegt das Licht immer über die Dunkelheit
Eu não fui corrompido apenas trilho meu caminho
Ich wurde nicht korrumpiert, ich gehe nur meinen eigenen Weg
A paz com destino isso conquistarei sozinho
Den vorbestimmten Frieden, den werde ich allein erlangen
Você fala de trevas, mas eu luto pela paz
Du sprichst von Dunkelheit, aber ich kämpfe für den Frieden
Através de uma guerra alcançarei muito mais
Durch einen Krieg werde ich viel mehr erreichen
O mais forte dos uchiha também tenho descendência
Der Stärkste der Uchiha, auch ich habe eine edle Abstammung
Buscar a paz e justiça está na minha essência
Frieden und Gerechtigkeit zu suchen, liegt in meiner Essenz
Declaro que nesse rap eu te derrotei
Ich erkläre, dass ich dich in diesem Rap besiegt habe
Vou te enterrar tão fundo que não vai voltar nem com edotensei
Ich werde dich so tief begraben, dass du nicht mal mit Edo Tensei zurückkehrst
Compositor: Lucas Art / Gabriel Rodrigues
Komponist: Lucas Art / Gabriel Rodrigues





Writer(s): Ramon Melendez


Attention! Feel free to leave feedback.