Lyrics and translation Los Terribles del Norte - Duelo de Mujeres
Duelo de Mujeres
Дуэль женщин
Primeiro
hokage
te
humilho
nesse
som
Первый
Хокаге,
я
унижу
тебя
в
этом
треке,
Meu
nome
é
hashirama
estilo
mokuton
Моё
имя
Хаширама,
стиль
Мокутон.
Me
provei
superior
então
simplismente
esquece
Я
доказал
своё
превосходство,
так
что
просто
забудь,
Já
te
venci
no
combate
agora
quer
perder
no
rap
Я
уже
победил
тебя
в
битве,
теперь
хочешь
проиграть
в
рэпе?
Unificar
o
nosso
mundo
essa
era
sua
missão
Объединить
наш
мир
— это
была
твоя
миссия,
Mas
união
se
faz
na
paz
e
não
na
destruição
Но
единство
достигается
миром,
а
не
разрушением.
Minha
convicção
é
harmonia
sem
a
dor
Моё
убеждение
— гармония
без
боли,
Eu
vou
te
dar
uma
lição,
me
chama
de
professor
Я
преподам
тебе
урок,
называй
меня
учителем.
Eu
apareço
você
some
em
nível
não
se
compara
Я
появляюсь,
ты
исчезаешь,
наш
уровень
не
сравнить.
O
ódio
que
me
consome,
meu
"flow"
é
uma
navalha
Ненависть,
что
снедает
меня,
мой
флоу
— как
лезвие.
A
vingança
que
não
dorme,
minha
vitória
é
clara
Месть,
что
не
дремлет,
моя
победа
очевидна.
Lembre-se
do
meu
nome,
uchiha
madara
Запомни
моё
имя,
Учиха
Мадара.
Você
não
é
digno
de
usar
essa
bandana
Ты
недостоин
носить
эту
повязку.
Vou
banhar
a
nossa
lua
no
sangue
do
hashirama
Я
омою
нашу
луну
кровью
Хаширамы.
Estilo
katon
te
venço
até
na
brincadeira
Стиль
Катон,
я
побеждаю
тебя
даже
в
шутку,
Use
o
mokuton
é
lenha
pra
minha
fogueira
Используй
Мокутон,
это
дрова
для
моего
костра.
Eu
me
arrependo
de
um
dia
ter
te
chamado
de
amigo
Я
жалею,
что
когда-то
назвал
тебя
другом,
Porque
o
seu
ideal
te
fez
um
ninja
corrompido
Потому
что
твой
идеал
сделал
тебя
прогнившим
ниндзя.
Eu
fui
o
escolhido
pela
minha
habilidade
Я
был
избран
за
свои
способности,
Não
é
a
toa
que
o
mais
forte,
é
o
primeiro
hokage
Не
зря
сильнейший
— это
Первый
Хокаге.
Eminente
minha
fúria
habita
no
meu
treino
Моя
ярость
кипит
во
мне,
когда
я
тренируюсь,
Descendente
de
ashura
eu
sou
o
ninja
supremo
Потомок
Асуры,
я
— величайший
ниндзя.
Eu
te
declaro
renegado,
expulso
das
minhas
terras
Я
объявляю
тебя
отступником,
изгнанным
с
моих
земель,
Pois
no
fim
a
luz
sempre
sobrepõe
as
trevas
Ведь
в
конце
концов
свет
всегда
побеждает
тьму.
Eu
não
fui
corrompido
apenas
trilho
meu
caminho
Я
не
был
испорчен,
я
просто
иду
своим
путём.
A
paz
com
destino
isso
conquistarei
sozinho
Мир
с
предопределением
— я
достигну
этого
сам.
Você
fala
de
trevas,
mas
eu
luto
pela
paz
Ты
говоришь
о
тьме,
но
я
борюсь
за
мир,
Através
de
uma
guerra
alcançarei
muito
mais
И
через
войну
я
достигну
гораздо
большего.
O
mais
forte
dos
uchiha
também
tenho
descendência
Сильнейший
из
Учих,
я
тоже
потомок,
Buscar
a
paz
e
justiça
está
na
minha
essência
Поиск
мира
и
справедливости
— моя
суть.
Declaro
que
nesse
rap
eu
te
derrotei
Заявляю,
что
в
этом
рэпе
я
победил
тебя.
Vou
te
enterrar
tão
fundo
que
não
vai
voltar
nem
com
edotensei
Я
похороню
тебя
так
глубоко,
что
ты
не
вернёшься
даже
с
Эдо
Тенсей.
Compositor:
Lucas
Art
/ Gabriel
Rodrigues
Композитор:
Лукас
Арт
/ Габриэль
Родригес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Melendez
Attention! Feel free to leave feedback.