Lyrics and translation Los Terribles del Norte - La Tragedia de Elenita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tragedia de Elenita
Трагедия Елены
Allá
en
la
hacienda
chiquita
Там,
на
маленькой
асьенде,
En
un
encino
gateado
На
пятнистом
дубе,
Elenita
se
dió
un
tiro
Елена
застрелилась,
Solita
se
ha
suicidado
Сама
покончила
с
собой.
Elena
a
Pedro
quería
Елена
любила
Педро,
Como
él
también
la
adoraba
Как
и
он
её
обожал,
Pero
su
padre
decía
Но
её
отец
говорил,
Que
con
él
no
se
casaba
Что
за
него
она
не
выйдет
замуж.
Su
padre
rico
hacendado
Её
отец,
богатый
асьендадо,
Muy
pocas
veces
sincero
Редко
бывал
искренним,
Quería
que
ya
se
casará
Хотел,
чтобы
она
вышла
замуж
Con
un
hombre
de
dinero
За
богатого
мужчину.
Pedro
era
trabajador
Педро
был
работящим,
Honrado
a
carta
cabal
Честным
до
мозга
костей,
Pero
como
era
muy
pobre
Но
так
как
он
был
очень
беден,
No
los
dejaban
casar
Им
не
разрешали
пожениться.
Elena
dijo
a
su
padre
Елена
сказала
отцу,
Con
vos
fuerte
y
decidida
Твёрдо
и
решительно:
Si
no
me
dejas
casarme
Если
ты
не
позволишь
мне
выйти
замуж,
Mejor
me
quito
la
vida
Я
лучше
покончу
с
собой.
Las
mujeres
son
valientes
Женщины
бывают
смелыми
Y
también
muy
decidas
И
очень
решительными,
Por
defender
su
cariño
Чтобы
защитить
свою
любовь,
Llegan
asta
dar
la
vida
Они
готовы
отдать
жизнь.
Otro
día
por
la
mañana
На
следующее
утро
Triste
cantaron
los
gallos
Печально
пели
петухи,
Lejos
rumbo
a
la
cañada
Вдали,
по
дороге
к
ущелью,
Se
oyó
sonar
un
disparo
Раздался
выстрел.
Adiós
mi
madre
querida
Прощай,
моя
дорогая
мать,
Que
Dios
te
mande
un
consuelo
Пусть
Бог
даст
тебе
утешение,
Me
voy
a
quitar
la
vida
Я
ухожу
из
жизни,
Adiós
también
digo
a
Pedro
Прощай,
говорю
я
и
Педро,
Adiós
todos
mis
hermanos
Прощайте,
все
мои
братья,
Yo
los
espero
en
el
cielo
Я
жду
вас
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto suarez
Attention! Feel free to leave feedback.