Los Terricolas - Luto En Mi Alma - translation of the lyrics into German

Luto En Mi Alma - Los Terricolastranslation in German




Luto En Mi Alma
Trauer in meiner Seele
Hola, mi amor!
Hallo, meine Liebe!
(¡Hola!)
(Hallo!)
¿Cómo estuvo esa clase de hoy?
Wie war dein Unterricht heute?
(¡Bastante bien!)
(Ziemlich gut!)
(¿Llevas mucho tiempo esperándome?)
(Wartest du schon lange auf mich?)
Un poco, pero, te quiero mucho, mi amor
Ein wenig, aber ich liebe dich sehr, meine Liebe
(¿Sí? Pero por favor, apúrate que pueden vernos)
(Ja? Aber bitte, beeil dich, sie könnten uns sehen)
Bueno, pero ¿hasta cuando
Nun, aber bis wann
Vamos a seguir ocultando lo nuestro?
Werden wir unsere Beziehung weiter verheimlichen?
¿Es que no te das cuenta que cada día crece más
Merkst du denn nicht, dass meine Liebe zu dir jeden Tag mehr
Y más, y más mi amor por ti?
Und mehr, und mehr wächst?
Hay luto en mi alma
Es ist Trauer in meiner Seele
El amor que un día
Die Liebe, die eines Tages
Era mi alegría
Meine Freude war
Era mi ilusión
Meine Illusion war
Hay luto en mi alma
Es ist Trauer in meiner Seele
La he visto con otro
Ich habe sie mit einem anderen gesehen
Llevaba sus libros
Er trug ihre Bücher
Le hablaba al oído
Er flüsterte ihr ins Ohr
Palabras de amor
Worte der Liebe
Sintiendo en el pecho
Fühlend in meiner Brust
El rencor y el celo
Den Groll und die Eifersucht
Miraba a las chicas
Betrachtete ich die Mädchen
Saliendo de clases
Wie sie aus dem Unterricht kamen
Y yo estaba ahí
Und ich war da
Quizás sin aliento
Vielleicht atemlos
Pensando en mi suerte
Über mein Schicksal nachdenkend
Pero sin llorar
Aber ohne zu weinen
Aquel dolor, aquel dolor
Jener Schmerz, jener Schmerz
Dentro de
In mir drin
Mi alma angustiada
Meine gequälte Seele
Lloraba en silencio
Weinte in Stille
Por tanta crueldad
Wegen so viel Grausamkeit
Ha muerto un amor
Eine Liebe ist gestorben
Ha muerto un amor
Eine Liebe ist gestorben
Dentro de
In mir drin
Mi alma angustiada
Meine gequälte Seele
Lloraba en silencio
Weinte in Stille
Por tanta crueldad
Wegen so viel Grausamkeit
Ha muerto un amor (Ahh...)
Eine Liebe ist gestorben (Ahh...)
Ha muerto un amor (Ahh...)
Eine Liebe ist gestorben (Ahh...)
Ha muerto un amor
Eine Liebe ist gestorben
Ha muerto un amor
Eine Liebe ist gestorben





Writer(s): Carlos Washington Andrade Moriano


Attention! Feel free to leave feedback.