Lyrics and translation Los Terricolas - Luto En Mi Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luto En Mi Alma
Sorrow in My Soul
Hola,
mi
amor!
Hi,
my
love!
¿Cómo
estuvo
esa
clase
de
hoy?
How
was
that
class
today?
(¡Bastante
bien!)
(Pretty
good!)
(¿Llevas
mucho
tiempo
esperándome?)
(Have
you
been
waiting
for
me
long?)
Un
poco,
pero,
te
quiero
mucho,
mi
amor
A
bit,
but
I
love
you
very
much,
my
love
(¿Sí?
Pero
por
favor,
apúrate
que
pueden
vernos)
(You
do?
But
please,
hurry
because
people
could
see
us)
Bueno,
pero
¿hasta
cuando
Alright,
but
how
much
longer
Vamos
a
seguir
ocultando
lo
nuestro?
Will
we
continue
to
hide
our
love?
¿Es
que
no
te
das
cuenta
que
cada
día
crece
más
Can't
you
see
that
each
day
it
grows
more
Y
más,
y
más
mi
amor
por
ti?
And
more,
and
more,
my
love
for
you?
Hay
luto
en
mi
alma
There
is
sorrow
in
my
soul
El
amor
que
un
día
The
love
that
one
day
Era
mi
alegría
Was
my
joy
Era
mi
ilusión
Was
my
dream
Hay
luto
en
mi
alma
There
is
sorrow
in
my
soul
La
he
visto
con
otro
I
saw
her
with
another
Llevaba
sus
libros
He
was
carrying
her
books
Le
hablaba
al
oído
He
was
whispering
to
her
Palabras
de
amor
Words
of
love
Sintiendo
en
el
pecho
Feeling
in
my
chest
El
rencor
y
el
celo
Resentment
and
jealousy
Miraba
a
las
chicas
I
watched
the
girls
Saliendo
de
clases
Leaving
class
Y
yo
estaba
ahí
And
I
was
there
Quizás
sin
aliento
Perhaps
out
of
breath
Pensando
en
mi
suerte
Thinking
about
my
luck
Pero
sin
llorar
But
without
crying
Aquel
dolor,
aquel
dolor
That
pain,
that
pain
Mi
alma
angustiada
My
anguished
soul
Lloraba
en
silencio
Cried
in
silence
Por
tanta
crueldad
Because
of
so
much
cruelty
Ha
muerto
un
amor
A
love
has
died
Ha
muerto
un
amor
A
love
has
died
Mi
alma
angustiada
My
anguished
soul
Lloraba
en
silencio
Cried
in
silence
Por
tanta
crueldad
Because
of
so
much
cruelty
Ha
muerto
un
amor
(Ahh...)
A
love
has
died
(Ahh...)
Ha
muerto
un
amor
(Ahh...)
A
love
has
died
(Ahh...)
Ha
muerto
un
amor
A
love
has
died
Ha
muerto
un
amor
A
love
has
died
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Washington Andrade Moriano
Attention! Feel free to leave feedback.