Los Terricolas - Viviras - translation of the lyrics into German

Viviras - Los Terricolastranslation in German




Viviras
Du wirst leben
Vivirás en el recuerdo
Du wirst in der Erinnerung leben
De mis días mas felices
meiner glücklichsten Tage
Vivirás en la nostalgia
Du wirst in der Nostalgie leben
De una playa sin verano
eines Strandes ohne Sommer
Vivirás aquí en mis manos
Du wirst hier in meinen Händen leben
Que vacías han quedado
die leer geblieben sind
Vivirás aquí en mi boca
Du wirst hier in meinem Mund leben
En mis labios apretados
auf meinen zusammengepressten Lippen
Vivirás en la sonrisa
Du wirst im Lächeln leben
De algún chico vagabundo
irgendeines wandernden Jungen
Vivirás en la poesía
Du wirst in der Poesie leben
De una mañana de sol
eines sonnigen Morgens
Tu vivirás sin mi
Du wirst ohne mich leben
Yo viviré sin ti
Ich werde ohne dich leben
Solo el recuerdo de la dicha perdida
Nur die Erinnerung an das verlorene Glück
En nuestra melodia testigo de sin amor
In unserer Melodie, Zeugin der fehlenden Liebe
Vivirás en el recuerdo
Du wirst in der Erinnerung leben
En mis lágrimas caídas
in meinen gefallenen Tränen
Vivirás eternamente
Du wirst ewig leben
En la historia de mi vida
in der Geschichte meines Lebens
Tu vivirás sin mi
Du wirst ohne mich leben
Yo, yo viviré sin ti
Ich, ich werde ohne dich leben
Solo el recuerdo de la dicha perdida
Nur die Erinnerung an das verlorene Glück
De nuestra melodia testigo de este amor
unserer Melodie, Zeugin dieser Liebe
Vivirás en el recuerdo
Du wirst in der Erinnerung leben
En mis lagrimas caídas
in meinen gefallenen Tränen
Vivirás eternamente
Du wirst ewig leben
En la historia de mi vida
in der Geschichte meines Lebens
En la playa en el verano
Am Strand, im Sommer
En mis manos ya vacías
in meinen nun leeren Händen
Vivirás en la poesía
Du wirst in der Poesie leben
En el sol de cada día
in der Sonne jedes Tages
Vivirás eternamente
Du wirst ewig leben
En la historia de mi vida
in der Geschichte meines Lebens





Writer(s): P. Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.