Los Terricolas - Una Carta - translation of the lyrics into German




Una Carta
Ein Brief
¡Oh! Carta de Néstor
Oh! Néstors Brief
¿Qué me dirá?
Was wird er mir wohl sagen?
Recordado amor, pensando en mil cosas quizás
Meine Liebste, vielleicht an tausend Dinge denkend
Distante de mis amigos
Fern von meinen Freunden
Con el humo por testigo
Mit dem Rauch als Zeugen
Esta carta empecé a redactar
Begann ich, diesen Brief zu verfassen
Querida mía, perdona
Meine Teuerste, vergib mir
Si te ofendo al escribirte
Wenn ich dich beleidige, indem ich dir schreibe
Pero me siento muy triste
Aber ich fühle mich sehr traurig
Por lo que anoche pasó
Wegen dem, was letzte Nacht geschah
Mas no estoy arrepentido
Doch ich bereue es nicht
Y si acaso lo estás
Und falls du es doch tust
Ya no debes llorar más
Sollst du nicht mehr weinen
Tienes que tener valor
Du musst Mut haben
Pues si Dios te manda un hijo
Denn wenn Gott dir ein Kind schickt
Por lo más grande te pido
Bitte ich dich beim Allerheiligsten
Que no le pongas mi nombre
Gib ihm nicht meinen Namen
Para que no sea como yo
Damit er nicht so wird wie ich
Que nunca pruebe licor
Dass er niemals Alkohol probiert
Que nunca sufra una pena
Dass er niemals Kummer erleidet
Y que nunca se enamore
Und dass er sich niemals verliebt
De las mujeres ajenas
In Frauen, die anderen gehören
Que nunca sienta el rencor
Dass er niemals den Groll spürt
Que a me corre en las venas
Der mir in den Adern fließt
Porque es triste soportar
Denn es ist traurig zu ertragen
Esta terrible condena
Diese schreckliche Verdammnis
Larara, la, la
Larara, la, la
Larala, la, la
Larala, la, la
Y que nunca se enamore
Und dass er sich niemals verliebt
De las mujeres ajenas
In Frauen, die anderen gehören
Que nunca sienta el rencor
Dass er niemals den Groll spürt
Que a me corre en las venas
Der mir in den Adern fließt
Porque es triste soportar
Denn es ist traurig zu ertragen
Esta terrible condena
Diese schreckliche Verdammnis





Writer(s): Manny Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.