Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Vamos
Wohin gehen wir
Que
tiene
el
pelo
largo
Dass
sie
lange
Haare
hat
Que
estudia
en
la
universidad
Dass
sie
an
der
Universität
studiert
Y
la
han
visto
en
mi
auto
sentada
muy
junto
a
mí
Und
man
sie
in
meinem
Auto
gesehen
hat,
ganz
nah
bei
mir
sitzend
Qué
como
es
ella
Wie
sie
denn
sei
Pero,
no
te
das
cuenta
que
si
seguimos
así
Aber
merkst
du
denn
nicht,
dass
wenn
wir
so
weitermachen
¿Dónde
vamos
a
parar,
amor?
Wo
soll
das
hinführen,
meine
Liebe?
¿Dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir?
Nos
queremos
más
que
nunca
y
sin
embargo
Wir
lieben
uns
mehr
denn
je
und
trotzdem
Estamos
destrozando
nuestros
sueños
Zerstören
wir
unsere
Träume
En
un
volcán
de
celos
y
reclamos
In
einem
Vulkan
aus
Eifersucht
und
Vorwürfen
Que
embargan
nuestro
mundo
tan
pequeño
Die
unsere
so
kleine
Welt
belasten
¿Dónde
vamos
a
parar
con
tanto
orgullo?
Wo
soll
das
hinführen
mit
so
viel
Stolz?
Si
siempre
nos
negamos
la
razón
Wenn
wir
uns
immer
das
Recht
absprechen
Las
horas
de
ternura
ya
no
existen
Die
Stunden
der
Zärtlichkeit
gibt
es
nicht
mehr
No
entiendo
lo
que
pasa
entre
los
dos
Ich
verstehe
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
geschieht
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Wenn
ich
in
deinen
Augen
keine
Zuneigung
mehr
finde
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Wenn
wir
immer
wie
Kinder
streiten
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Die
Zeit
zerstört
den
Glauben
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
An
jene
Liebe,
die
wir
uns
so
sehr
schworen
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Wir
leiden,
ohne
nachdenken
zu
wollen
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Noch
zu
sehen,
auf
welchem
Weg
wir
sind
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
ya
en
tus
ojos
no
encuentro
cariño
Wenn
ich
in
deinen
Augen
keine
Zuneigung
mehr
finde
¿Dónde
vamos
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Si
siempre
nos
peleamos
como
niños
Wenn
wir
immer
wie
Kinder
streiten
El
tiempo
está
acabando
con
la
fe
Die
Zeit
zerstört
den
Glauben
De
aquel
amor
que
tanto
nos
juramos
An
jene
Liebe,
die
wir
uns
so
sehr
schworen
Sufrimos
sin
querer
reflexionar
Wir
leiden,
ohne
nachdenken
zu
wollen
Ni
ver
por
el
camino
donde
vamos
Noch
zu
sehen,
auf
welchem
Weg
wir
sind
¿Dónde
vamos,
mi
amor?,
¿dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir,
meine
Liebe?,
wohin
gehen
wir?
Sin
pensarlo,
mi
amor
Ohne
nachzudenken,
meine
Liebe
¿Dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir?
¿Dónde
vamos?
Wohin
gehen
wir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manny Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.