Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de LLorar Chiquilla
Hör auf zu weinen, kleines Mädchen
Deja
de
llorar,
chiquilla
Hör
auf
zu
weinen,
kleines
Mädchen
Deja
de
llorar,
mi
amor
Hör
auf
zu
weinen,
meine
Liebe
Aunque
partiré
muy
lejos
Auch
wenn
ich
weit
weggehen
werde
Algún
día,
volveré
por
ti,
mi
amor
Eines
Tages
werde
ich
für
dich
zurückkommen,
meine
Liebe
Te
tengo
que
dejar
Ich
muss
dich
verlassen
Mi
barco
zarpará
Mein
Schiff
wird
ablegen
Me
duele
el
corazón
Mein
Herz
tut
mir
weh
Mas
tengo
que
partir
Aber
ich
muss
gehen
La
vida
fue
muy
cruel
Das
Leben
war
sehr
grausam
Borrando
nuestro
ayer
Löschte
unser
Gestern
aus
Contigo
fui
feliz
Mit
dir
war
ich
glücklich
Jamás
te
olvidaré
Niemals
werde
ich
dich
vergessen
Te
juro
que
tu
amor
Ich
schwöre
dir,
deine
Liebe
Siempre
lo
llevaré
Werde
ich
immer
tragen
Prendido
a
mi
ser
Fest
in
meinem
Wesen
Como
una
bella
flor
Wie
eine
schöne
Blume
Y
cuando
tus
recuerdos
Und
wenn
deine
Erinnerungen
Vuelen
hasta
mí
Zu
mir
fliegen
Mis
ojos
llorarán
también
por
ti
Werden
auch
meine
Augen
um
dich
weinen
Deja
de
llorar,
chiquilla
Hör
auf
zu
weinen,
kleines
Mädchen
Deja
de
llorar,
mi
amor
Hör
auf
zu
weinen,
meine
Liebe
Aunque
partiré
muy
lejos
Auch
wenn
ich
weit
weggehen
werde
Algún
día,
volveré
por
ti,
mi
amor
Eines
Tages
werde
ich
für
dich
zurückkommen,
meine
Liebe
Deja
de
llorar,
chiquilla
Hör
auf
zu
weinen,
kleines
Mädchen
Deja
de
llorar,
mi
amor
Hör
auf
zu
weinen,
meine
Liebe
Que
aunque
partiré
muy
lejos
Denn
auch
wenn
ich
weit
weggehen
werde
Algún
día,
algún
día,
volveré
por
ti,
mi
amor
Eines
Tages,
eines
Tages,
werde
ich
für
dich
zurückkommen,
meine
Liebe
Te
tengo
que
dejar
Ich
muss
dich
verlassen
Mi
barco
zarpará
Mein
Schiff
wird
ablegen
Me
duele
el
corazón
Mein
Herz
tut
mir
weh
Mas
tengo
que
partir
Aber
ich
muss
gehen
La
vida
fue
muy
cruel
Das
Leben
war
sehr
grausam
Borrando
nuestro
ayer
Löschte
unser
Gestern
aus
Contigo
fui
feliz
Mit
dir
war
ich
glücklich
Jamás
te
olvidaré
Niemals
werde
ich
dich
vergessen
Te
juro
que
tu
amor
Ich
schwöre
dir,
deine
Liebe
Siempre
lo
llevaré
Werde
ich
immer
tragen
Prendido
a
mi
ser
Fest
in
meinem
Wesen
Como
una
bella
flor
Wie
eine
schöne
Blume
Y
cuando
tus
recuerdos
Und
wenn
deine
Erinnerungen
Vuelen
hasta
mí
Zu
mir
fliegen
Mis
ojos
llorarán
también
por
ti
Werden
auch
meine
Augen
um
dich
weinen
Deja
de
llorar,
chiquilla
Hör
auf
zu
weinen,
kleines
Mädchen
Deja
de
llorar,
mi
amor
Hör
auf
zu
weinen,
meine
Liebe
Aunque
partiré
muy
lejos
Auch
wenn
ich
weit
weggehen
werde
Algún
día,
volveré
por
ti,
mi
amor
Eines
Tages
werde
ich
für
dich
zurückkommen,
meine
Liebe
Deja
de
llorar,
chiquilla
(deja
de
llorar)
Hör
auf
zu
weinen,
kleines
Mädchen
(hör
auf
zu
weinen)
Deja
de
llorar,
mi
amor
(sé
qué
lloraré)
Hör
auf
zu
weinen,
meine
Liebe
(ich
weiß,
dass
ich
weinen
werde)
Que
aunque
partiré
muy
lejos
Denn
auch
wenn
ich
weit
weggehen
werde
Algún
día,
volveré
por
ti,
mi
amor
Eines
Tages
werde
ich
für
dich
zurückkommen,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blas Eduardo Lobos Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.