Los Terricolas - Lo Han Visto Con Otra - translation of the lyrics into German

Lo Han Visto Con Otra - Los Terricolastranslation in German




Lo Han Visto Con Otra
Man hat ihn mit einer anderen gesehen
Lo han visto con otra,
Man hat ihn mit einer anderen gesehen,
Te han dicho esta tarde,
Das hat man dir heute Nachmittag erzählt,
Lo han visto con otra, con otra mujer,
Man hat ihn mit einer anderen gesehen, mit einer anderen Frau,
Que no lo queres hacer alarde,
Dass du es nicht zugeben wolltest,
Pero hoy confesabas tu hondo querer.
Aber heute hast du deine tiefe Liebe gestanden.
Ya ves vecinita lo ingrata que has sido
Siehst du, kleine Nachbarin, wie undankbar du gewesen bist
Ayer te burlabas de su pobre amor,
Gestern hast du dich über seine arme Liebe lustig gemacht,
Pero hoy una amiga te a dicho al odo:
Aber heute hat dir eine Freundin ins Ohr geflüstert:
"Lo han visto con otra" y lloras de dolor.
"Man hat ihn mit einer anderen gesehen" und du weinst vor Schmerz.
Tango, tango,
Tango, Tango,
Tu que fuistes el amigo confidente de su amor
Du, der du der vertraute Freund seiner Liebe warst
Tango, tango,
Tango, Tango,
Hoy preciso de tu ayuda para calmar mi dolor.
Heute brauche ich deine Hilfe, um meinen Schmerz zu lindern.
Tango, tango,
Tango, Tango,
Vos que estas en todas partes esta noche es la ocasion,
Du, der du überall bist, heute Nacht ist die Gelegenheit,
De que llegue hasta su reja
Dass zu ihrem Fenstergitter dringt
El eco de una queja
Das Echo einer Klage
De un triste bandonion.
Eines traurigen Bandoneons.
Yo tengo una pena muy dentro del alma,
Ich trage einen Kummer tief in meiner Seele,
Por una perversa que no se olvidar
Wegen einer Bösartigen, die ich nicht vergessen kann
Sus ojos muy negros robaron mi alma
Ihre sehr schwarzen Augen stahlen meine Seele
Y sufro en silencio, yo no se llorar,
Und ich leide im Stillen, ich kann nicht weinen,
Ya ves yo no tengo tampoco alegrias.
Siehst du, auch ich habe keine Freuden.
Por eso me apena el verte sufrir,
Deshalb schmerzt es mich, dich leiden zu sehen,
Tambin en mis noches muy largas y frias
Auch in meinen sehr langen und kalten Nächten
Las horas son largas no puedo dormir. Tango, tango...
Sind die Stunden lang, ich kann nicht schlafen. Tango, Tango...





Writer(s): H. Petorossi


Attention! Feel free to leave feedback.