Los Terricolas - Nostalgias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Terricolas - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я опьянить свое сердце,
Para olvidar un loco amor
Чтоб позабыть безумную любовь,
Que más que amor, es un sufrir
Которая, увы, лишь мука.
Y aquí vengo para eso
И вот я здесь, за этим,
A borrar antiguos besos
Стереть былые поцелуи,
De los besos de otras bocas
Поцелуи чужих губ.
Si su amor fue flor de un día
Коль эта любовь была лишь цветком одного дня,
¿Por qué causa es solo mía
Почему же лишь меня терзает
Esta cruel preocupación?
Эта жестокая печаль?
Quiero emborrachar al corazón
Хочу я опьянить свое сердце,
Para olvidar mi obstinación
Забыть свое упрямство,
Y más la vuelvo a recordar
Но лишь сильнее вспоминаю тебя.
Nostalgia
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По твоему безумному смеху,
Y sentir junto a mi boca
И чувствовать у своих губ
Como un fuego su respiración
Твое дыхание, словно огонь.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От чувства, что брошен,
Y pensar que otro a su lado
И думать, что другой рядом с тобой
Pronto, pronto le hablará de amor
Скоро, скоро заговорит о любви.
Hermanos
Друзья,
Yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle
Ни просить тебя, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir
Ни говорить, что больше не могу жить.
Desde mi triste soledad
Из моей печальной одиночества
Ver caer las rosas muertas
Видеть, как падают мертвые розы
De mi juventud
Моей молодости.
Gime, bandoneón, tu tango gris
Звучи, бандонеон, свой серый танго,
Quizá a ti te hiera igual
Может быть, тебя тоже ранит
Algún amor sentimental
Какая-нибудь сентиментальная любовь.
Y llora mi alma de fantoche
И плачет моя душа марионетки,
Solo y triste en esta noche
Одинокая и грустная в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas
Ночь черную и беззвездную.
Si las copas traen consuelo
Если вино приносит утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
Вот я здесь, со своей бессонницей,
Para ahogarlo de una vez
Чтобы утопить ее раз и навсегда.
Quiero por los dos mi copa alzar
Хочу поднять бокал за нас обоих,
Para poder después brindar
Чтобы потом выпить
Por los fracasos del amor
За неудачи в любви.
Nostalgia
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По твоему безумному смеху,
Y sentir junto a mi boca
И чувствовать у своих губ
Como un fuego, su respiración
Твое дыхание, словно огонь.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От чувства, что брошен,
Y pensar que otro a su lado
И думать, что другой рядом с тобой
Pronto, pronto le hablará de amor
Скоро, скоро заговорит о любви.
Hermanos
Друзья,
Yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle
Ни просить тебя, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir
Ни говорить, что больше не могу жить.
Desde mi triste soledad
Из моей печальной одиночества
Ver caer las rosas muertas
Видеть, как падают мертвые розы
De mi juventud
Моей молодости.






Attention! Feel free to leave feedback.