Los Terricolas - Nostalgias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Terricolas - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Дорогая, я хочу опьянить своё сердце,
Para olvidar un loco amor
Чтобы забыть безумную нашу любовь,
Que más que amor, es un sufrir
Которая стала только мучением.
Y aquí vengo para eso
Вот и я пришёл сюда,
A borrar antiguos besos
Чтобы забыть старые поцелуи,
De los besos de otras bocas
Поцелуи других губ.
Si su amor fue flor de un día
Если наша любовь была как цветок,
¿Por qué causa es solo mía
Почему же только меня мучит
Esta cruel preocupación?
Эта жестокая печаль?
Quiero emborrachar al corazón
Дорогая, я хочу опьянить сердце,
Para olvidar mi obstinación
Чтобы забыть своё безумство,
Y más la vuelvo a recordar
Но я снова и снова вспоминаю.
Nostalgia
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По твоему звонкому смеху,
Y sentir junto a mi boca
И по твоему дыханию,
Como un fuego su respiración
Как огонь, у моих губ.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От того, что остался я один,
Y pensar que otro a su lado
И думаю о том, что другой,
Pronto, pronto le hablará de amor
Очень скоро полюбит тебя.
Hermanos
Братья,
Yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle
Ни умолять, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir
Ни говорить, что не выдержу.
Desde mi triste soledad
В своём одиночестве
Ver caer las rosas muertas
Я вижу, как увядают розы
De mi juventud
Моей молодости.
Gime, bandoneón, tu tango gris
Жалуйся, бандонеон, своим унылым танго,
Quizá a ti te hiera igual
Может быть, тебя тоже
Algún amor sentimental
Ранила какая-то любовь.
Y llora mi alma de fantoche
И плачет моя душа шута
Solo y triste en esta noche
Одна и печальная этой ночью,
Noche negra y sin estrellas
Чёрной ночью без звёзд.
Si las copas traen consuelo
Если бокалы приносят утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
Вот я, со своей бессонницей,
Para ahogarlo de una vez
Чтобы утопить её раз и навсегда.
Quiero por los dos mi copa alzar
За нас обоих подниму свой бокал,
Para poder después brindar
Чтобы потом выпить
Por los fracasos del amor
За неудачи любви.
Nostalgia
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По твоему звонкому смеху,
Y sentir junto a mi boca
И по твоему дыханию,
Como un fuego, su respiración
Как огонь, у моих губ.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От того, что остался я один,
Y pensar que otro a su lado
И думаю о том, что другой,
Pronto, pronto le hablará de amor
Очень скоро полюбит тебя.
Hermanos
Братья,
Yo no quiero rebajarme
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle
Ни умолять, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir
Ни говорить, что не выдержу.
Desde mi triste soledad
В своём одиночестве
Ver caer las rosas muertas
Я вижу, как увядают розы
De mi juventud
Моей молодости.






Attention! Feel free to leave feedback.