Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Acordarme de Ti
Um Mich an Dich zu Erinnern
Para
acordarme
de
tí
Um
mich
an
dich
zu
erinnern
No
necesito
más
nada
Brauche
ich
nichts
weiter
Que
este
dolor
que
hay
en
mí
Als
diesen
Schmerz,
der
in
mir
ist
Que
este
pecado
de
amor
Als
diese
Sünde
der
Liebe
Que
se
ha
quedado
en
mi
alma
Die
in
meiner
Seele
geblieben
ist
Para
acordarme
de
tí
tendré
la
noche
y
el
alba
Um
mich
an
dich
zu
erinnern,
hab'
ich
die
Nacht
und
das
Morgenrot
Por
que
te
llevo
en
mi
ser
Denn
ich
trage
dich
in
meinem
Sein
Como
razón
de
mi
vida
Als
Grund
meines
Lebens
Como
mi
mundo
mi
ayer
Wie
meine
Welt,
mein
Gestern
Como
una
gota
de
hiel
Wie
ein
Tropfen
Galle
Como
una
llama
encendida
Wie
eine
entzündete
Flamme
Que
no
me
deja
morir
Die
mich
nicht
sterben
lässt
Que
va
alumbrando
mis
días
Die
meine
Tage
erhellt
Y
mañana
yo
no
sé
Und
morgen,
ich
weiß
nicht
Que
voy
a
hacer
sin
tí
Was
ich
ohne
dich
tun
werde
Que
va
a
pasar
conmigo
amor
Was
mit
mir
geschehen
wird,
meine
Liebe
Si
tú
no
vuelves
otra
vez
Wenn
du
nicht
wiederkehrst
Y
dejas
esta
fé
perdida
Und
diesen
verlorenen
Glauben
zurücklässt
En
el
vacio
de
tu
adios
In
der
Leere
deines
Abschieds
Si
no
vuelves
amor...
Wenn
du
nicht
wiederkehrst,
meine
Liebe...
Porque
te
llevo
en
mi
ser
Denn
ich
trage
dich
in
meinem
Sein
Como
razón
de
mi
vida
Als
Grund
meines
Lebens
Como
mi
mundo
y
mi
ayer
Wie
meine
Welt
und
mein
Gestern
Como
una
gota
de
hiel
Wie
ein
Tropfen
Galle
Como
una
llama...
Wie
eine
Flamme...
Y
mañana
yo
no
sé...
Und
morgen,
ich
weiß
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.