Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Goes Down
Die Sonne geht unter
(Do
like,
do
like,
do
like
this)
(Mach
so,
mach
so,
mach
es
so)
When
the
sun's
gonna
keep
on
shining
(keep
on
shining)
Wenn
die
Sonne
weiter
scheinen
wird
(weiter
scheinen)
Will
the
truth
be
something
terrifying?
(Terrifying)
Wird
die
Wahrheit
etwas
Furchterregendes
sein?
(Furchterregendes)
We're
alive,
but
we
don't
know
the
real
life,
oh-oh-oh-oh
Wir
sind
am
Leben,
aber
wir
kennen
das
wahre
Leben
nicht,
oh-oh-oh-oh
All
the
broken
records
playing
over
(over)
Alle
kaputten
Platten
spielen
immer
wieder
(immer
wieder)
We
found
out
maybe
hope
is
gone
by
(gone,
but)
Wir
fanden
heraus,
vielleicht
ist
die
Hoffnung
vorbei
(vorbei,
aber)
We
are
baring
our
pain
within
the
sunlight
(in
the
sunlight)
Wir
tragen
unseren
Schmerz
im
Sonnenlicht
zur
Schau
(im
Sonnenlicht)
When
the
sun
goes
down
(the
sun
goes
down)
Wenn
die
Sonne
untergeht
(die
Sonne
geht
unter)
You
never
sleep
(you
never
sleep)
thinking
of
me
Du
schläfst
nie
(du
schläfst
nie)
und
denkst
an
mich
Don't
make
it
right
(make
it
right)
Mach
es
nicht
richtig
(mach
es
richtig)
When
the
sun
goes
down
(the
sun
goes
down)
Wenn
die
Sonne
untergeht
(die
Sonne
geht
unter)
My
memories
(my
memories)
make
me
feel
broken
up
inside
Meine
Erinnerungen
(meine
Erinnerungen)
lassen
mich
innerlich
zerbrochen
fühlen
Is
it
time
to
heal?
(Time
to
heal!)
Ist
es
Zeit
zu
heilen?
(Zeit
zu
heilen!)
Embrace
the
light,
taking
it
in
like
a
breath
of
hope
(hope)
Umarme
das
Licht,
nimm
es
auf
wie
einen
Hauch
von
Hoffnung
(Hoffnung)
Sun
goes
down,
both
of
us
know,
it
must
have
been
love
Die
Sonne
geht
unter,
wir
beide
wissen,
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
The
hall
is
empty
and
our
game
is
over
(game
is
over)
Die
Halle
ist
leer
und
unser
Spiel
ist
vorbei
(Spiel
ist
vorbei)
Love
was
something
that
we
used
to
know
but
(we
used
to
know
but)
Liebe
war
etwas,
das
wir
einmal
kannten,
aber
(kannten
wir
einmal,
aber)
We
should
tear
the
pages
of
the
book,
it
was
a
bad
romance
(bad
romance)
Wir
sollten
die
Seiten
des
Buches
zerreißen,
es
war
eine
schlechte
Romanze
(schlechte
Romanze)
And
behind
the
scene,
someone
is
crying
Und
hinter
den
Kulissen
weint
jemand
Look
at
me,
just
baby
tell
me
why
Sieh
mich
an,
Baby,
sag
mir
warum
Why
did
we
decide
to
leave
behind
this
one
last
chance?
(One
last
chance)
Warum
haben
wir
beschlossen,
diese
letzte
Chance
hinter
uns
zu
lassen?
(Letzte
Chance)
Oh,
when
the
sun
goes
down
(the
sun
goes
down)
Oh,
wenn
die
Sonne
untergeht
(die
Sonne
geht
unter)
You
never
sleep
(you
never
sleep)
thinking
of
me
Du
schläfst
nie
(du
schläfst
nie)
und
denkst
an
mich
Don't
make
it
right
(make
it
right)
Mach
es
nicht
richtig
(mach
es
richtig)
When
the
sun
goes
down
(the
sun
goes
down)
Wenn
die
Sonne
untergeht
(die
Sonne
geht
unter)
My
memories
(my
memories)
make
me
feel
broken
up
inside
Meine
Erinnerungen
(meine
Erinnerungen)
lassen
mich
innerlich
zerbrochen
fühlen
Is
it
time
to
heal?
(Time
to
heal!)
Ist
es
Zeit
zu
heilen?
(Zeit
zu
heilen!)
Embrace
the
light,
taking
it
in
like
a
breath
of
hope
(hope)
Umarme
das
Licht,
nimm
es
auf
wie
einen
Hauch
von
Hoffnung
(Hoffnung)
Sun
goes
down,
both
of
us
know,
it
must
have
been
love
Die
Sonne
geht
unter,
wir
beide
wissen,
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
it
must
have
been
love
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
es
muss
Liebe
gewesen
sein
(It
must
have
been
love)
(Es
muss
Liebe
gewesen
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniil Rybkin, Julia Podoprigora
Attention! Feel free to leave feedback.