Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Bohemio de Afición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemio de Afición
Богемный по увлечению
Aléjate
de
mí,
no
quiero
que
me
quieras
Уйди
от
меня,
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
Yo
soy
otoño
gris
y
tú
eres
primavera
Я
- серая
осень,
а
ты
- весна
Tú
llevas
en
tu
ser
pureza
de
a
de
veras
В
тебе
есть
настоящая
чистота
En
cambio
yo,
me
pierdo
con
cualquiera
А
я,
я
теряюсь
с
кем
угодно
Aléjate
de
mí,
yo
en
nada
te
convengo
Уйди
от
меня,
я
тебе
ни
к
чему
Mi
mundo
de
ilusión,
es
todo
lo
que
tengo
Мой
мир
иллюзий
- это
все,
что
у
меня
есть
Infiel
en
el
amor,
lo
traigo
de
abolengo
Неверный
в
любви,
я
ношу
это
в
крови
Rompiendo
corazones
me
entretengo
Разбивая
сердца,
я
развлекаюсь
Yo
todo
lo
que
tengo
lo
doy
por
las
damas
Все,
что
у
меня
есть,
я
отдаю
за
дам
Y
nunca
me
entretengo
a
ver
si
me
aman
И
никогда
не
замечаю,
любят
ли
меня
Les
doy
mi
corazón,
tan
solo
una
semana
Я
отдаю
им
свое
сердце,
всего
на
одну
неделю
Y
luego
sin
rencores
dejo
que
se
alejen
si
les
da
la
gana
А
потом
без
обид
позволяю
им
уйти,
если
им
захочется
Me
quito
la
camisa
por
un
buen
amigo
Я
снимаю
с
себя
рубашку
ради
хорошего
друга
Hoy
vivo
millonario,
mañana
mendigo
Сегодня
я
живу
как
миллионер,
завтра
- как
нищий
Mi
dicha
o
mi
dolor,
a
nadie
se
las
digo
Мою
радость
или
боль
я
никому
не
говорю
Por
eso
nunca
saben
cuando
estoy
contento
o
cuando
estoy
herido
Поэтому
никто
никогда
не
знает,
когда
я
рад
или
когда
я
ранен
Bohemio
de
afición,
amigo
de
la
farra
Богемный
по
увлечению,
друг
веселья
De
noche
mi
timón,
navega
sin
amarra
Ночью
мои
рули
плывут
без
привязи
El
antro
de
lo
peor,
me
atapa
entre
sus
garras
Худшее
место
меня
приковывает
своими
когтями
Si
hay
vino,
si
hay
mujeres
y
guitarras
Если
есть
вино,
есть
женщины
и
гитары
Yo
todo
lo
que
tengo
lo
doy
por
las
damas
Все,
что
у
меня
есть,
я
отдаю
за
дам
Y
nunca
me
entretengo
a
ver
si
me
aman
И
никогда
не
замечаю,
любят
ли
меня
Les
doy
mi
corazón,
tan
solo
una
semana
Я
отдаю
им
свое
сердце,
всего
на
одну
неделю
Y
luego
sin
rencores
dejo
que
se
alejen,
si
les
da
la
gana
А
потом
без
обид
позволяю
им
уйти,
если
им
захочется
Y
luego
sin
rencores
dejo
que
se
alejen,
si
les
da
la
gana
А
потом
без
обид
позволяю
им
уйти,
если
им
захочется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Urieta Martin Solano
Attention! Feel free to leave feedback.