Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrabando Y Robo
Контрабанда и ограбление
De
Reinosa
procedentes
Из
Рейносы
прибывая,
Pasaron
por
el
encino
Через
Энсино
проезжали.
Chequearon
sus
pasaportes
Проверили
паспорта,
Y
siguieron
su
camino
И
дальше
свой
путь
продолжали.
Llevaban
unos
paquetes
Везли
они
несколько
пакетов,
Houston
era
su
destino
Хьюстон
был
их
пункт
назначения.
En
los
paquetes
llevaban
В
пакетах
везли
они
20
kilos
de
la
fina
20
кило
первоклассного
товара.
Muy
adentro
la
ocultaban
Глубоко
спрятанный,
Del
tanque
de
gasolina
В
бензобаке
автомобиля.
Por
eso
la
empaquetaban
Поэтому
упаковывали
En
envolturas
muy
finas
В
очень
тонкую
обертку.
De
la
mafia
y
el
destino
От
мафии
и
судьбы
Nunca
nadie
se
ha
escapado
Никому
не
уйти.
El
que
anda
por
buen
camino
Кто
идет
праведным
путем,
No
debe
andar
preocupado
Не
должен
беспокоиться,
милая.
Pero
Ramiro
y
Fortino
Но
Рамиро
и
Фортино
La
carga
se
habían
robado
Груз
украли.
A
Houston
iban
llegando
В
Хьюстон
подъезжая,
Los
paró
la
emigración
Их
остановила
иммиграционная
служба.
Era
el
jefe
de
la
banda
Это
был
главарь
банды,
Con
disfraz
a
perfección
В
совершенном
камуфляже.
Varios
balazos
se
oyeron
Раздалось
несколько
выстрелов,
Y
los
gritos
de
perdón
И
крики
о
прощении.
Volvió
a
su
dueño
la
carga
К
своему
владельцу
вернулся
груз,
Solo
dos
muertos
quedaron
Остались
только
два
трупа.
Aquí
el
que
la
hace,
la
paga
Здесь,
кто
делает,
тот
и
платит,
En
Houston
ya
se
enteraron
В
Хьюстоне
уже
узнали.
Los
ha
matado
la
mafia
Их
убила
мафия,
Por
eso
nunca
llegaron
Поэтому
они
так
и
не
добрались.
De
la
mafia
y
el
destino
От
мафии
и
судьбы
Nunca
nadie
se
ha
escapado
Никому
не
уйти.
El
que
anda
por
buen
camino
Кто
идет
праведным
путем,
No
debe
andar
preocupado
Не
должен
беспокоиться,
милая.
Pero
Ramiro
y
Fortino
Но
Рамиро
и
Фортино
La
carga
se
habían
robado
Груз
украли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma
Attention! Feel free to leave feedback.