Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia De Amor
Cumbia Любви
Una
estrella
fugaz
te
alcanzaría
Я
достану
тебе
падающую
звезду,
Una
luna
y
un
sol
te
bajaría
Я
спущу
тебе
луну
и
солнце,
Lo
que
tu
me
pidieras
te
daría
Я
дам
тебе
всё,
что
ты
попросишь,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
De
tus
lagrimas,
perlas
yo
te
haría
Из
твоих
слез
я
сделаю
жемчуг,
Y
tu
boca
en
clavel
convertiría
А
твои
уста
превращу
в
гвоздику,
De
tu
risa
preciosa
melodia
Из
твоего
прекрасного
смеха
— мелодию,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
Olvidaras
con
mi
amor
Ты
забудешь
с
моей
любовью.
Juntos
haremos
un
paraiso
Мы
вместе
создадим
рай,
Donde
jamas
habra
dolor.
Где
никогда
не
будет
боли.
Esta
cumbia
de
amor
es
poesia
Эта
cumbia
любви
— поэзия,
Y
con
ella
te
doy
mi
fantasia
И
с
ней
я
дарю
тебе
свою
фантазию.
Siempre
la
cantare
de
noche
y
día
Я
всегда
буду
петь
её
днем
и
ночью,
Porque
tu
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Потому
что
ты
моя
любовь
и
моя
радость.
Todas
las
veces
que
tu
has
llorado
Все
те
разы,
когда
ты
плакала,
Olvidaras
con
mi
amor
Ты
забудешь
с
моей
любовью.
Juntos
haremos
un
paraiso
Мы
вместе
создадим
рай,
Donde
jamas
habra
dolor.
Где
никогда
не
будет
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! Feel free to leave feedback.