Los Tigres del Norte - El Corrido Del Dr. Fonseca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - El Corrido Del Dr. Fonseca




El Corrido Del Dr. Fonseca
Балада о докторе Фонсеке
Soplaban vientos del norte
Ветер дул с севера,
Del rumbo de Sinaloa
Из земель Синалоа,
A Don Antonio Fonseca
К дону Антонио Фонсеке,
Se le acercaba la hora
Приближался его час.
También venían en la lista
Также в списке числились
Una hermana y su señora.
Его сестра и его жена.
Dijo el doctor a su esposa
Доктор сказал своей жене,
Quiero llevarte a cenar
Пойдем поужинаем,
Estamos recién casados
Мы только что поженились,
La vida hay que disfrutar
Надо наслаждаться жизнью.
No sabían que de esa cena
Они не знали, что с этого ужина
Ya no iban a regresar.
Они уже не вернутся.
Discutió con un mesero
Он поспорил с официантом,
Que una patrulla llamo
Который вызвал полицию.
Eso es lo que yo no entiendo
Этого я не понимаю,
Llego una concentración
Приехала целая куча,
Tal vez una coincidencia
Возможно, это было совпадение,
Tal vez una ejecución.
Возможно, это была казнь.
Grita su esposa Dorita
Кричит его жена Дорита:
No tiren que vienen damas
Не стреляйте, здесь женщины!
Aquella voz suplicante
Тот молящий голос
Se apago con las metrallas
Затих под пулеметными очередями.
En unos cuantos segundos
За несколько секунд
La iba a seguir su cuñada.
Ее, как и сестру, расстреляют.
Le dijo el doctor al pollo
Доктор сказал Пойо,
Debes usar la metralla
Надо брать пулемет.
No ves que estamos sitiados
Разве ты не видишь, нас окружили,
Hay que morir en la raya
Надо сражаться до конца.
El pollo no reacciono
Пойо не отреагировал,
Y lo tumbaron las balas.
И его сразили пули.
Cerca de trescientas balas
Его машину прошили почти тремястами пулями,
Tenia su carro blindado
Она была бронированной,
Pero ninguna paso
Но ни одна пуля не прошла насквозь,
Trabajo garantizado
Работа была сделана добросовестно.
Pero al salir por su esposa
Но когда он вышел за женой,
Las balas lo acribillaron.
Пули прошили его насквозь.
Allá por el mes de julio
В июле
Le habían matado un hermano
У него убили брата.
El mato dos policías
Он убил двух полицейских,
Seguro querían vengarlos
Наверное, они хотели отомстить.
Su cuerno se le trabo
Его ствол заклинило,
Y así lograron matarlo.
И его сумели убить.
Dijeron que eran bandidos
Говорят, что они были бандитами,
Por eso lo remataron
Поэтому их прикончили.
Le robaron sus alhajas
Украли их драгоценности
Y dinero americano
И американские деньги.
El dinero es lo de menos
Но дело не в деньгах,
Porque van a seguir bastos.
Потому что их будет еще много.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.