Los Tigres del Norte - El Maestro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - El Maestro




El Maestro
Мастер
Que te fuiste con mi amigo Pero no estoy ofendido
Ты ушла с моим другом, но я не в обиде.
Tal vez tengas la razón Oye bien lo que te digo
Возможно, ты права. Послушай, что я скажу:
Desearas no haber nacido al hacer comparación
Ты пожалеешь, что родилась, когда сравнишь нас.
El tendrá como castigo
Его наказанием будет то,
Que al sentirse mas querido
Что когда он почувствует себя любимым,
Vas a hacerle una traición
Ты его предашь.
Hay un dicho conocido
Есть известная поговорка,
Que al que
Что у того, кто
Roba a un buen amigo
Уводит у друга любимую,
Por traidor y por canalla Se
За предательство и подлость
Le pudre el corazón
Сгниет сердце.
Que bueno que era amigo
Хорошо, что он был моим другом,
Porque así será el testigo De lo mucho que me amaste
Ведь он станет свидетелем того, как сильно ты меня любила.
Y nunca va a estar tranquilo
И он никогда не будет спокоен,
Porque vas a traicionarlo Como a mi me traicionaste
Потому что ты предашь его, как предала меня.
Que bueno que era amigo
Хорошо, что он был моим другом,
Porque cuando el este contigo
Потому что, когда он будет с тобой,
vas a recordar lo nuestro
Ты будешь вспоминать о нас.
Y al fin le abras convencido
И в конце концов ты убедишь его,
Que aunque me copie el estilo
Что, хотя он и копирует мой стиль,
Yo sigo siendo el maestro
Я всё ещё остаюсь мастером.
(Benditos sean mis imitadores porque de ellos serán mis
(Благословлены мои подражатели, потому что в них мои
Defectos)
Недостатки.)
Que bueno que era amigo
Хорошо, что он был моим другом,
Porque así será el testigo De lo mucho que me amaste
Ведь он станет свидетелем того, как сильно ты меня любила.
Y nunca va a estar tranquilo
И он никогда не будет спокоен,
Porque vas a traicionarlo Como a mi me traicionaste
Потому что ты предашь его, как предала меня.
Que bueno que era amigo
Хорошо, что он был моим другом,
Porque cuando el este contigo
Потому что, когда он будет с тобой,
vas a recordar lo nuestro
Ты будешь вспоминать о нас.
Y al fin le abras convencido
И в конце концов ты убедишь его,
Que aunque me copie el estilo
Что, хотя он и копирует мой стиль,
Yo sigo siendo el maestro
Я всё ещё остаюсь мастером.





Writer(s): Edgardo A. Franco


Attention! Feel free to leave feedback.