Lyrics and translation Los Tigres del Norte - La Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocho
en
punto
y
como
siempre
Восемь
часов,
и
как
всегда,
Parecía
un
día
normal
Казалось,
день
обычный,
Dos
hermanos,
un
destino
Два
брата,
одна
судьба,
Una
madre
y
un
papá
Мать
и
отец,
7 años
tenia
el
niño
Семь
лет
было
мальчику,
Del
que
les
vengo
a
cantar
О
котором
тебе
пою.
Pero
voy
a
regresarme
Но
вернусь
я,
Una
semana
para
atrás
На
неделю
назад.
Mi
hijo
el
de
18
años
Мой
сын,
восемнадцатилетний,
Se
empezó
a
descarrilar
Сбился
с
пути,
Su
promedio
era
muy
bajo
Учеба
совсем
плоха,
Grosero
con
su
mamá
Груб
с
матерью
своей,
Cerraba
el
cuarto
con
llave
Закрывался
в
комнате
на
ключ,
Dizque
su
privacidad
Мол,
личное
пространство,
Pero
de
armas
en
mi
casa
Но
оружие
в
моем
доме
Él
ocultaba
un
arsenal
Он
скрывал,
целый
арсенал.
El
jueves
de
esa
semana
В
четверг
той
недели
Le
conocí
un
par
de
amigos
Я
познакомился
с
парочкой
его
друзей,
Portaban
otro
semblante
Выглядели
они
иначе,
No
era
gente
de
su
tipo
Не
его
круга
люди.
Cosas
raras
me
callaba
Странные
вещи
скрывал
от
меня,
Con
tal
yo
de
ser
su
amigo
Лишь
бы
я
был
ему
другом,
Y
por
no
verlo
enojado
И
чтобы
не
сердить
его,
Le
cumplía
cualquier
capricho
Исполнял
любой
каприз.
Y
ese
día
fue
el
final
И
тот
день
стал
роковым,
Que
mi
hijo
el
más
pequeño
Когда
мой
младший
сын
A
la
escuela
iría
a
estudiar
В
школу
пошел
учиться.
Los
carteles
de
la
mafia
Картели
мафии
Cuentas
iban
a
ajustar
Сводили
свои
счеты,
Y
con
una
bala
perdida
И
шальная
пуля
Me
destrozaban
mi
hogar
Разрушила
мой
дом.
La
sorpresa
es
fatal
Удар
судьбы,
Que
mi
hijo
el
de
18
Мой
восемнадцатилетний
сын
Muy
involucrado
está
Оказался
замешан,
Con
la
muerte,
con
las
drogas
В
смерти,
в
наркотиках,
Participa
en
la
crueldad
Участвует
в
жестокости,
Y
en
la
muerte
de
su
hermano
И
в
смерти
своего
брата
Fue
el
autor,
intelectual
Он
был
идейным
вдохновителем.
Soy
otro
en
la
suma
nada
más
Я
лишь
еще
одна
жертва,
Que
es
víctima
del
diario
Повседневной
трагедии
En
la
corrupta
sociedad
В
этом
продажном
обществе.
Todos
sabemos
de
alguien
Все
мы
знаем
кого-то,
Que
hace
daño
a
los
demás
Кто
причиняет
боль
другим,
Y
sus
errores
yo
solía
solapar
А
я
его
ошибки
покрывал,
Y
hoy
vengo
a
delatar
И
теперь
я
пришел
разоблачить
Al
matón
que
anda
en
la
calle
Убийцу,
что
бродит
по
улицам,
Forma
parte
de
mi
hogar
Он
часть
моей
семьи.
Uno
menos
que
ande
suelto
Одним
бандитом
меньше
на
свободе,
Al
mundo
le
servirá
Миру
пойдет
на
пользу.
Si
tú
conoces,
un
hijo
igual
al
mío...
Если
ты
знаешь
сына,
подобного
моему...
Por
favor,
denuncia
ya
Прошу,
сообщи
немедленно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina
Album
La Bala
date of release
29-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.