Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Las Mujeres De Juarez
Las Mujeres De Juarez
Женщины Хуареса
Humillante
y
abusiva
la
intocable
impunidad
Стыдная
и
бесчеловечная
безнаказанность
Los
huesos
en
el
desierto
muestran
la
cruda
Кости
в
пустыне
демонстрируют
жестокую
Verdad.
las
muertas
de
ciduad
juarez
Правду.
Убитые
в
Сьюдад-Хуарес
Son
verguenza
nacional...
— национальный
позор...
Mujeres
trabajadoras.
puestos
de
maquiladoras
Трудолюбивые
женщины.
Работницы
фабрик
Cumplidoras
y
eficientes
mano
de
obra
Ответственные
и
эффективные,
незаменимое
Sin
igual.
lo
que
exportan
las
empresas
Благо.
Но
что
экспортируют
компании
No
lo
checa
la
aduana.
Таможня
не
проверяет.
Vergonzosos
comentarios
se
escuchan
por
Стыдные
комментарии
слышны
по
Todo
el
mundo
la
respuesta
es
muy
sencilla.
cual
Весь
миру.
Ответ
прост.
Кто
Sabe
la
verdad.
ya
se
nos
quito
Знает
правду,
мы
лишились
Lo
macho
o
nos
falta
dignidad...
Мужественности
или
нам
не
хватает
достоинства...
La
mujer
es
bendicion
y
el
milagro
de
la
fe
Женщина
— это
благословение
и
чудо
веры
La
fuente
de
la
creacion.
pario
el
sar
Источник
созидания.
Она
родила
царя
Y
pario
el
rey.
y
hasta
el
mismo
jesucristo
И
родила
короля.
И
даже
Иисус
Христос
Nos
dio
a
luz
una
mujer...
es
momento
ciudadanos
Был
рожден
женщиной...
Пора,
граждане
De
cumplir
nuestro
deber
si
la
lye
Исполнить
наш
долг.
Если
закон
No
lo
resuelve
lo
debemos
resolver
Не
решит
это,
мы
должны
решить
Castigando
a
los
cobardes
que
ultrajan
a
la
Наказывая
трусов,
которые
оскорбляют
Mujer.
llantos
lamentos
y
resos
se
scuchan
Женщину.
Плач,
стенания
и
молитвы
слышны
En
el
lugar
de
las
madres
angustiadas
В
доме
безутешных
матерей
Que
al
cielo
implorarn
piedad...
Которые
молит
Бога
о
милости...
Que
les
devuelvan
los
restos
y
poderlos
Чтобы
Он
вернул
им
останки
и
они
смогли
El
gran
policia
del
mundo
tambien
nos
quiso
Всемирная
полиция
тоже
хотела
Ayudar.
pro
las
leyes
aztecas
no
quisieron
Помочь
нам.
Но
ацтекские
законы
не
пожелали
Aceptar
talvez
no
les
convenia
que
esto
se
llegue
Принять
помощь.
Может,
им
было
невыгодно,
чтобы
это
стало
Que
hay
varias
miles
de
muertas
en
panteones
Что
на
кладбищах
тысячи
убитых
Clandestinos
muchas
desaparecidas
que
me
recisto
Тайных
и
пропавших
без
вести.
Я
отказываюсь
A
creer...
(es
el
reclamo
del
pueblo
В
это
верить...
(Это
требование
народа,
Que
lo
averigue
la
ley...)x2
Пусть
закон
разберется...)x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.