Los Tigres del Norte - Le Compre La Muerte A Mi Hijo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Le Compre La Muerte A Mi Hijo




Le Compre La Muerte A Mi Hijo
Я купил смерть своему сыну
Nomás al pisarle el gas
Стоило лишь нажать на газ,
Rugía el motor arreglado
Рычал тюнингованный мотор,
Impecable su pintura
Безупречная покраска,
De todo bien equipado
Полностью укомплектован,
Nomás hablar le faltaba
Только говорить не умел
A aquel hermoso Camaro
Тот прекрасный Camaro.
A Junior se lo compré
Я купил его для Жуниора,
Que anduviera bien montado
Чтобы он ездил с шиком,
Cuando se paseaba en él
Когда он катался на нем,
Era la envidia del barrio
Весь район ему завидовал,
Nunca pensé que yo a mijo
Я и не думал, милая,
La muerte le había comprado
Что купил сыну смерть.
Solo tenía 15 años
Ему было всего 15,
Se le notaba en la cara
Это было видно по его лицу,
Cuando lo veía en su Camaro
Когда я видел его в Camaro,
Yo le miraba las alas
Я видел у него крылья,
Mi pollo no tenía plumas
Мой птенец был без перьев,
Y yo quería que volara
А я хотел, чтобы он летал.
Un domingo en la mañana
Одним воскресным утром,
Todo parecía alegría
Все казалось радостным,
De pronto me comunican
Вдруг мне сообщают,
Lo que jamás pensaría
То, о чем я и подумать не мог,
En un accidente vial
В дорожной аварии,
Junior estaba sin vida
Жуниор погиб.
Tal vez yo tuve la culpa
Возможно, я виноват,
Por darle todo en la vida
Что давал ему все в жизни,
No quería que le faltara
Я не хотел, чтобы ему не хватало
Lo que a mi edad no tenía
Того, чего не было у меня в его возрасте,
Si Dios nos mandó sin alas
Если Бог создал нас без крыльев,
¿Yo pa qué se las ponía?
Зачем я дал ему их?
Las cosas tienen su tiempo
У всего свое время,
Y yo lo llevé temprano
А я поторопил его,
Porque querer tanto a los hijos
Потому что, любя детей так сильно,
Algunos padres fallamos
Мы, родители, ошибаемся,
En lugar de darles todo
Вместо того, чтобы давать им все,
¿Por qué no los preparamos?
Почему мы их не готовим к жизни?
Solo tenía 15 años
Ему было всего 15,
Se le notaba en la cara
Это было видно по его лицу,
Cuando lo veía en su Camaro
Когда я видел его в Camaro,
Yo le miraba las alas
Я видел у него крылья,
Mi pollo no tenía plumas
Мой птенец был без перьев,
Y yo quería que volara
А я хотел, чтобы он летал.





Writer(s): Beto Quintanilla


Attention! Feel free to leave feedback.