Los Tigres del Norte - Le Compre La Muerte A Mi Hijo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Le Compre La Muerte A Mi Hijo




No mas al pisarle el gas
Больше не наступать на газ
Rugia el motor arreglado
Взревел мотор.
Impecable su pintura
Безупречная его картина
De todo bien equipado
Все хорошо оборудовано
No mas hablar le faltaba
Больше никаких разговоров ему не хватало.
A aquel hermoso Camaro
К этому прекрасному Камаро
A junior se lo compre
Джуниор купил его
Que anduviera bien montado
Что я хорошо собрался.
Cuando se pasiaba en el
Когда он был страстным в
Era la envidiadel barrio
Это была зависть соседства.
Nunca pensé que yo a mijo
Я никогда не думал, что я просо
La muerte le habia comprado
Смерть купила его.
Solo tenía quince años
Ему было всего пятнадцать лет.
Se le notaba en la cara
Это было заметно по его лицу.
Cuando lo veía en su Camaro
Когда я видел его в своем Камаро,
Yo le miraban las alas
Я смотрел на его крылья.
Mi pollo no tenia plumas
У моей курицы не было перьев.
Y yo queria qe volará
И я хотел, чтобы qe полетел.
Un domigo en la mañana
Домиго утром
Todo parecía alegría
Все казалось радостью.
De pronto me comunican
Вдруг они сообщают мне
Lo que jamás pensaría
Что я бы никогда не подумал
En un accidente vial
В дорожной аварии
Junior estaba sin vida
Младший был безжизнен.
Tal vez yo tuve la culpa
Может быть, я был виноват.
Por darle todo en la vida
За то, что отдал ему все в жизни.
No queria que le faltará
Я не хотел, чтобы ему не хватало.
Lo que a mi edad no tenía
Чего в моем возрасте не было.
Si Dios nos mando sin alas
Если Бог командует нами без крыльев,
Yo pa′ que se las ponía
Я надевал их.
Las cosas tienen su tiempo
У вещей есть свое время,
Y yo lo llevé temprano
И я взял его рано.
Porque querer tanto a los hijos
Потому что я так люблю детей.
Algunos padres fallamos
Некоторые родители терпят неудачу
En lugar de darles todo
Вместо того, чтобы дать им все
Porqe no los preparamos
Потому что мы их не готовим.
Solo tenía quince años
Ему было всего пятнадцать лет.
Se le notaba en la cara
Это было заметно по его лицу.
Cuando lo veía en su Camaro
Когда я видел его в своем Камаро,
Yo le miraban las alas
Я смотрел на его крылья.
Mi pollo no tenía plumas
У моей курицы не было перьев.
Y yo queria que volará
И я хотел, чтобы он полетел.





Writer(s): Beto Quintanilla


Attention! Feel free to leave feedback.