Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andas
disfrutando
de
tu
libertad
You
are
enjoying
your
freedom
Ahora
que
ya
todo
terminó
Now
that
it's
all
over
No
te
has
dado
cuenta
de
la
realidad
You
haven't
realized
the
reality
No
te
has
dado
cuenta
de
tu
error
You
haven't
realized
your
mistake
Ahora
que
te
miras
como
novedad
Now
that
you
see
yourself
as
something
new
Piensas
que
el
pasado
no
existió
You
think
the
past
didn't
exist
Como
si
fuera
un
tiempo
perdido
As
if
it
were
a
wasted
time
Has
echado
en
el
olvido
You
have
forgotten
El
amor
que
nos
unió
The
love
that
united
us
Lo
que
yo
te
quise
y
me
quisiste
How
much
I
loved
you
and
you
loved
me
Para
ti
eso
ya
no
existe
For
you
it
no
longer
exists
Todo
ya
se
terminó
It's
all
over
Algún
día
vas
a
querer
volver
a
atrás
Someday
you
will
want
to
go
back
Lo
que
has
caminado
desandar
To
undo
what
you
have
done
La
hierba
del
tiempo
habrá
cubierto
ya
The
grass
of
time
will
have
already
covered
El
camino
para
regresar
The
way
to
return
Estarás
en
medio
de
la
oscuridad
You
will
be
in
the
middle
of
the
darkness
Y
muy
tarde
te
arrepentirás
And
very
late
you
will
regret
Y
el
nido
que
se
quedó
olvidado
And
the
nest
that
was
left
forgotten
Ahora
ya
estará
habitado
y
ocupado
tu
lugar
Now
it
will
be
inhabited
and
occupied
your
place
La
felicidad
que
despreciaste
The
happiness
that
you
despised
Y
que
por
loca
malgastaste
And
that
you
wasted
like
a
crazy
Nunca
recuperarás
You
will
never
recover
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! Feel free to leave feedback.