Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Mi Sangre Prisionera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentí
que
el
llanto
me
explotaba
en
mil
pedazos
Я
чувствовал,
что
плач
взорвал
меня
на
тысячу
кусков.
Abrí
los
brazos
para
poderlo
abrazar
Я
раскрыл
руки,
чтобы
обнять
его.
Lo
vi
tan
lindo
jugueteando
en
mi
regazo
Я
видел,
как
он
так
мило
играл
у
меня
на
коленях.
Sentí
que
el
llanto
me
empezaba
a
traicionar
Я
чувствовал,
что
плач
начинает
предавать
меня.
Tras
de
las
rejas,
me
miraba
con
cariño
За
решеткой
он
смотрел
на
меня
с
любовью.
Ya
no
era
un
niño,
era
todo
un
criminal
Он
больше
не
был
ребенком,
он
был
преступником.
Perdí
la
vida
enredado
en
los
negocios
Я
потерял
свою
жизнь,
запутавшись
в
бизнесе,
Fueron
mis
socios,
la
locura
y
la
ambición
Это
были
мои
партнеры,
безумие
и
амбиции.
No
tuve
tiempo
de
jugar
con
él
un
poco
У
меня
не
было
времени
поиграть
с
ним
немного.
Ni
cultivarle
con
amor
su
corazón
Ни
возделывать
с
любовью
свое
сердце,
Me
lo
educaron
por
las
calles
poco
a
poco
Меня
воспитывали
по
улицам
понемногу.
Me
lo
entregaron
con
diploma
de
prisión
Мне
вручили
его
с
тюремным
дипломом.
Cómo
quisiera
regresarlo
quince
años
Как
я
хотел
бы
вернуть
его
пятнадцать
лет
Y
de
su
celda,
le
pudiera
derrumbar
И
из
его
камеры
я
мог
бы
рухнуть.
Cómo
me
duele
ver
mi
sangre
prisionera
Как
мне
больно
видеть
мою
кровь
в
плену,
Como
una
fiera,
caminar
por
el
penal
Как
зверь,
ходить
по
преступнику.
Siento
en
el
alma
los
reproches
de
su
madre
Я
чувствую
в
душе
упреки
ее
матери.
Él
no
es
culpable
y
yo
soy
el
criminal
Он
не
виновен,
а
я
преступник.
¿Dónde
ha
quedado
mi
niño?
Где
мой
мальчик?
Cuando
me
pidió
cariño
Когда
он
попросил
меня
о
любви,
No
le
abrí
mi
corazón
Я
не
открывал
ей
свое
сердце.
Nunca
lo
llevé
a
la
escuela
Я
никогда
не
брал
его
в
школу.
Poco
lo
arrullé
en
mis
brazos
Немного
я
усыпил
его
в
своих
объятиях.
Tampoco
le
di
el
abrazo
el
día
de
su
graduación
Я
тоже
не
обнимал
ее
в
день
ее
окончания.
Hice
mi
dios
del
dinero
Я
сделал
своего
бога
денег,
Y
al
hijo
que
tanto
quiero
lo
hice
fiera
de
prisión
И
сына,
которого
я
так
люблю,
я
сделал
жестоким
из
тюрьмы.
¿De
qué
me
sirvió
el
dinero?
Si
termine
limosnero
Что
мне
принесли
деньги?
Если
я
закончу
милостыню,
Mendigando
por
mi
hijo,
compasión
Попрошайничество
за
моего
сына,
сострадание.
Cómo
quisiera
regresarlo
quince
años
Как
я
хотел
бы
вернуть
его
пятнадцать
лет
Y
que
su
celda
le
pudiera
derrumbar
И
что
его
келье
может
рухнуть
на
него.
Cómo
me
duele
ver
mi
sangre
prisionera
Как
мне
больно
видеть
мою
кровь
в
плену,
Como
una
fiera
caminar
por
el
penal
Как
зверь,
идущий
по
преступнику,
Siento
en
el
alma
los
reproches
de
su
madre
Я
чувствую
в
душе
упреки
ее
матери.
Él
no
es
culpable
y
yo
soy
el
criminal
(Complacida)
Он
не
виновен,
а
я
преступник
(доволен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.