Los Tigres del Norte - Mi Sangre Prisionera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Mi Sangre Prisionera




Sentí que el llanto me explotaba en mil pedazos
Я чувствовал, что плач взорвал меня на тысячу кусков.
Abrí los brazos para poderlo abrazar
Я раскрыл руки, чтобы обнять его.
Lo vi tan lindo jugueteando en mi regazo
Я видел, как он так мило играл у меня на коленях.
Sentí que el llanto me empezaba a traicionar
Я чувствовал, что плач начинает предавать меня.
Tras de las rejas, me miraba con cariño
За решеткой он смотрел на меня с любовью.
Ya no era un niño, era todo un criminal
Он больше не был ребенком, он был преступником.
Perdí la vida enredado en los negocios
Я потерял свою жизнь, запутавшись в бизнесе,
Fueron mis socios, la locura y la ambición
Это были мои партнеры, безумие и амбиции.
No tuve tiempo de jugar con él un poco
У меня не было времени поиграть с ним немного.
Ni cultivarle con amor su corazón
Ни возделывать с любовью свое сердце,
Me lo educaron por las calles poco a poco
Меня воспитывали по улицам понемногу.
Me lo entregaron con diploma de prisión
Мне вручили его с тюремным дипломом.
Cómo quisiera regresarlo quince años
Как я хотел бы вернуть его пятнадцать лет
Y de su celda, le pudiera derrumbar
И из его камеры я мог бы рухнуть.
Cómo me duele ver mi sangre prisionera
Как мне больно видеть мою кровь в плену,
Como una fiera, caminar por el penal
Как зверь, ходить по преступнику.
Siento en el alma los reproches de su madre
Я чувствую в душе упреки ее матери.
Él no es culpable y yo soy el criminal
Он не виновен, а я преступник.
¿Dónde ha quedado mi niño?
Где мой мальчик?
Cuando me pidió cariño
Когда он попросил меня о любви,
No le abrí mi corazón
Я не открывал ей свое сердце.
Nunca lo llevé a la escuela
Я никогда не брал его в школу.
Poco lo arrullé en mis brazos
Немного я усыпил его в своих объятиях.
Tampoco le di el abrazo el día de su graduación
Я тоже не обнимал ее в день ее окончания.
Hice mi dios del dinero
Я сделал своего бога денег,
Y al hijo que tanto quiero lo hice fiera de prisión
И сына, которого я так люблю, я сделал жестоким из тюрьмы.
¿De qué me sirvió el dinero? Si termine limosnero
Что мне принесли деньги? Если я закончу милостыню,
Mendigando por mi hijo, compasión
Попрошайничество за моего сына, сострадание.
Cómo quisiera regresarlo quince años
Как я хотел бы вернуть его пятнадцать лет
Y que su celda le pudiera derrumbar
И что его келье может рухнуть на него.
Cómo me duele ver mi sangre prisionera
Как мне больно видеть мою кровь в плену,
Como una fiera caminar por el penal
Как зверь, идущий по преступнику,
Siento en el alma los reproches de su madre
Я чувствую в душе упреки ее матери.
Él no es culpable y yo soy el criminal (Complacida)
Он не виновен, а я преступник (доволен)





Writer(s): Enrique Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.