Lyrics and translation Los Tigres del Norte - No Tiene La Culpa El Indio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tiene La Culpa El Indio
Виноват не индеец
No
tiene
la
culpa
el
indio
Виноват
не
индеец,
милая,
Sino
el
que
lo
hace
compadre
А
тот,
кто
его
кумом
делает.
Muchos
andaban
arriba
Многие
жили
припеваючи,
Y
yo
muriéndome
de
hambre
А
я
умирал
с
голоду.
Unos
se
comían
las
mieles
Кто-то
мед
ел,
Y
yo
toreaba
el
enjambre
А
я
с
роем
пчел
боролся.
A
mí
me
enseñó
un
amigo
Меня
научил
один
друг,
Cuando
andaba
yo
en
la
ruina
Когда
я
был
на
мели:
"Buena
sombra
le
cobija
"Хорошая
тень
укрывает
Al
que
a
buen
árbol
se
arrima
Того,
кто
к
хорошему
дереву
жмется.
No
por
miedo
a
los
coyotes
Не
из-за
страха
перед
койотами
No
vamos
a
criar
gallinas"
Мы
не
будем
кур
разводить".
Dicen
que
pa'
todo
hay
mañas
Говорят,
на
все
есть
уловки,
Mucho
menos
pa'
la
muerte
Кроме
как
от
смерти.
Yo
le
puse
muchas
ganas
Я
очень
старался,
Por
eso
cambió
mi
suerte
Поэтому
моя
судьба
изменилась.
Muchos
me
piden
favores
Многие
просят
меня
об
услугах,
Porque
soy
muy
influyente
Потому
что
я
очень
влиятельный.
De
México
para
Europa
Из
Мексики
в
Европу
Yo
voy
pero
a
cada
rato
Я
мотаюсь
постоянно.
En
la
ciudad
de
Madrid
В
Мадриде
Tengo
muy
buenos
contactos
У
меня
очень
хорошие
связи.
Unos
compas
colombianos
Есть
друзья-колумбийцы,
Con
los
que
hago
buenos
tratos
С
которыми
у
меня
хорошие
дела.
Por
Tijuana
y
Mexicali
Через
Тихуану
и
Мехикали,
Por
Juárez
y
otras
fronteras
Через
Хуарес
и
другие
границы
Le
he
pasado
por
aire
Я
переправлял
товар
по
воздуху
Y
por
debajo
de
tierra
И
под
землей.
¿Será
que
por
eso
el
zorro
Может,
поэтому
лис
Me
ha
declarado
la
guerra?
Мне
войну
объявил?
Ahora
me
llaman:
"jefe"
Теперь
меня
называют
"боссом",
Porque
soy
un
toro
grande
Потому
что
я
большой
бык.
Pero
hay
muchos
novillitos
Но
есть
много
молодых
бычков,
Que
se
han
brincado
el
alambre
Которые
перепрыгнули
через
ограду.
Becerros
pintos
de
negro
Черно-пегие
телята,
Aquí
yo
les
quito
el
hambre
Здесь
я
их
накормлю.
El
día
que
caiga
este
gallo
В
день,
когда
этот
петух
упадет,
Les
va
a
caer
una
tromba
На
вас
обрушится
ливень.
Más
vale
que
no
me
toquen
Лучше
меня
не
трогайте,
Porque
les
truena
la
bomba
А
то
бомба
рванет.
El
que
se
raje,
les
juro
Кто
струсит,
клянусь,
Que
no
habrá
donde
se
esconda
Не
найдет,
где
спрятаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.