Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
mi
alma
triste
y
cansada
de
vivir
Моя
душа
была
грустной
и
усталой
от
жизни
Le
di
yo
rienda
suelta
a
mi
queja
sobre
mí
Я
дал
волю
своей
жалобе
на
себя
Clamé
con
mi
amargura,
en
la
angustia
de
mi
alma
Восклицал
я
в
горечи,
в
тоске
моей
души
Yo
me
sentí
culpable,
reconocí
mi
falta
Я
чувствовал
себя
виноватым,
признал
свою
вину
Vagué
por
muchos
pueblos,
atravesé
ciudades
Бродил
я
по
многим
деревням,
прошел
через
города
Asqueado
de
la
vida,
cansado
regresé
Испытывая
отвращение
к
жизни,
усталый
вернулся
я
Dios
ya
no
me
condenes
Боже,
не
осуждай
меня
больше
Te
necesito
tanto,
reconozco
mis
culpas,
señor
perdóname
Ты
мне
так
нужен,
я
признаю
свою
вину,
Господи,
прости
меня
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня
Ya
no
soporto
más
esta
vida
miserable
Я
больше
не
выношу
эту
жалкую
жизнь
Que
me
carcome
el
alma,
me
quebranta
mis
huesos
Которая
разъедает
мою
душу,
ломает
мои
кости
Por
eso
vengo
a
ti,
yo
me
siento
culpable
Поэтому
я
прихожу
к
тебе,
я
чувствую
себя
виноватым
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня
En
la
profunda
mar,
sepulta
mis
pecados
В
глубоком
море,
похорони
мои
грехи
Para
poder
vivir
el
resto
de
mis
días
Чтобы
я
мог
прожить
остаток
своих
дней
Y
pueda
yo
saber
И
чтобы
я
мог
знать
También
pueda
entender,
que
tú
me
has
perdonado
Также
мог
понять,
что
ты
простил
меня
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня
Ya
no
soporto
más
esta
vida
miserable
Я
больше
не
выношу
эту
жалкую
жизнь
Que
me
carcome
el
alma,
me
quebranta
mis
huesos
Которая
разъедает
мою
душу,
ломает
мои
кости
Por
eso
vengo
a
ti,
yo
me
siento
culpable
Поэтому
я
прихожу
к
тебе,
я
чувствую
себя
виноватым
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня
En
la
profunda
mar,
sepulta
mis
pecados
В
глубоком
море,
похорони
мои
грехи
Para
poder
vivir
el
resto
de
mis
días
Чтобы
я
мог
прожить
остаток
своих
дней
Y
pueda
yo
saber
И
чтобы
я
мог
знать
También
pueda
entender,
que
tú
me
has
perdonado
Также
мог
понять,
что
ты
простил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.