Los Tigres del Norte - Por El Amor De Una Mujer - translation of the lyrics into Russian




Por El Amor De Una Mujer
Ради любви женщины
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Jugué con fuego sin saber
Играл я с огнём, не зная,
Que era yo quien me quemaba
Что сам себя сжигаю.
Bebí en las fuentes del placer
Пил из источников наслаждения,
Hasta llegar a comprender
Пока не понял я с отчаяньем,
Que no era a mi a quien amaba
Что не меня ты, любимая, желала.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Eh dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что имел,
Lo más hermoso de mi vida
Самое прекрасное в жизни моей.
Más ese tiempo que perdí
Но то время, что потерял,
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.
Todo me parece como un sueño todavía
Всё кажется мне сном до сих пор,
Pero que al fin podre olvidar un día
Но знаю, что в конце концов смогу забыть.
Hoy me siento triste pero pronto cantare
Сегодня я грущу, но скоро запою,
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю не вспоминать о вчерашнем дне.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Llegue a llorar y a enloquecer
Я плакал и сходил с ума,
Mientras que ella se reía
Пока ты смеялась надо мной.
Rompí en pedazos un cristal
Разбил я вдребезги стекло,
Deje mis venas desangrar
Позволил венам истекать кровью,
Pues no sabía lo que hacía
Ведь я не знал, что творю.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что имел,
Lo más hermoso de mi vida
Самое прекрасное в жизни моей.
Más ese tiempo que perdí
Но то время, что потерял,
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.
Todo me parece como un sueño todavía
Всё кажется мне сном до сих пор,
Pero se que al fin podre olvidar un día
Но знаю, что в конце концов смогу забыть.
Hoy me siento triste pero pronto cantare
Сегодня я грущу, но скоро запою,
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И обещаю не вспоминать о вчерашнем дне.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
Llegue a llorar y a enloquecer
Я плакал и сходил с ума,
Mientras que ella se reía
Пока ты смеялась надо мной.
Rompí en pedazos un cristal
Разбил я вдребезги стекло,
Deje mis venas desangrar
Позволил венам истекать кровью,
Pues no sabía lo que hacía
Ведь я не знал, что творю.
Por el amor de una mujer
Ради любви одной женщины
He dado todo cuanto fui
Я отдал всё, что имел,
Lo más hermoso de mi vida
Самое прекрасное в жизни моей.
Más ese tiempo que perdí
Но то время, что потерял,
Ha de servirme alguna vez
Когда-нибудь мне послужит,
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана заживёт.





Writer(s): Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti


Attention! Feel free to leave feedback.