Lyrics and translation Los Tigres Del Norte - Porque Me Quite El Vicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Me Quite El Vicio
Потому что я бросил пить
No
es
por
hacerles
desaigre
Это
не
потому,
что
я
не
уважаю
вас
Es
que
ya
no
soy
del
vicio
Просто
я
больше
не
пью
Si
he
sido
rete
borracho
Может
быть,
я
и
был
большим
пьяницей
Como
pocos
lo
hayan
sido
Как
немногие
другие
Pero
ahora
si
ya
no
tomo
Но
сейчас
я
больше
не
пью
Aun
que
me
lleven
los
pingos
Даже
если
за
мной
приедут
лошади
Pobrecita
de
mi
vieja
Моя
бедная
старушка
Siempre
tan
buena
con
migo
Всегда
была
так
добра
ко
мне
No
más
pa
que
no
sufriera
Только
чтобы
она
не
страдала
Me
llegue
a
quitar
del
vicio
Я
бросил
пить
Pero
poco
duro
el
gusto
Но
счастье
длилось
недолго
La
de
malas
se
nos
vino
Неприятности
свалились
на
нас
Y
una
noche
de
repente
И
однажды
ночью
она
просто
так
Quedo
como
un
pajarito
Оставила
нас
как
маленькая
птичка
Y
yo
siento
en
mi
conciencia
И
я
чувствую
в
своей
совести
Que
fue
mi
vicio
maldito
Что
это
было
из-за
моей
проклятой
привычки
Lo
que
hizo
que
nos
dejara
solitos
Из-за
которой
она
оставила
нас
одинокими
Ami
y
ami
hijo
Меня
и
моего
сына
Me
sentí
desesperado
Я
чувствовал
отчаяние
De
verme
solo
con
mi
hijo
Оставшись
один
с
моим
сыном
Siempre
solo
recordando
Всегда
один,
вспоминая
Al
ángel
que
había
perdido
Ангела,
которого
я
потерял
Entonces
para
no
pensar
Поэтому,
чтобы
не
думать
Volví
a
darle
recio
al
vicio
Я
снова
начал
пить
Al
salir
de
mi
trabajo
По
дороге
с
работы
Compraba
litros
de
vino
Я
покупал
литры
вина
Y
regresaba
a
mi
casa
И
возвращался
домой
Donde
me
aguardaba
mi
hijo
Где
меня
ждал
мой
сын
Y
ahí
estaba
tragos
y
tragos
И
там
я
пил
и
пил
Hasta
verme
bien
servido
Пока
мне
не
становилось
хорошо
Entonces
veía
ami
prieta
И
тогда
я
видел
мою
дорогую
Que
llegaba
hablar
con
migo
Которая
приходила
поговорить
со
мной
Y
comenzaba
a
decirme
И
начинала
говорить
мне
Cosas
de
mucho
cariño
Очень
нежные
вещи
Como
si
estuviera
viva
Как
будто
она
была
жива
Y
nunca
se
hubiera
ido
И
никогда
не
уходила
Entan
y
mientras
que
mi
hijo
И
пока
Se
abrazaba
a
mi
asustado
Мой
сын
обнимал
меня
в
страхе
Diciendo
el
pobre
niño
Говоря
бедным
ребенком
Donde
esta
mi
mamacita
Где
моя
мамочка
Dime
onde
esta
papacito
Скажи
мне,
где
она,
папочка
Es
verdad
que
te
esta
hablando
Правда,
что
она
говорит
с
тобой
Como
yo
no
la
diviso
Потому
что
я
ее
не
вижу
Pues
que
no
la
ve
tarugo
Разве
ты
ее
не
видишь,
тупица
Valla
a
que
le
haga
cariños
Иди
обними
ее
Y
el
pobrecito
lloraba
И
бедный
мальчик
плакал
Y
pelando
sus
ojitos
И
протирая
свои
глаза
Buscando
rete
asustado
Искал
испуганно
Aquella
aquella
a
quien
tanto
quiso
Ту,
которую
он
так
любил
Una
noche
al
regresar
Однажды
ночью,
возвращаясь
домой
Hay
Jesús
lo
que
diviso
Боже
мой,
что
я
увидел
Echo
bolas
sobre
el
suelo
Лежащим
на
полу
Estaba
tirado
mi
hijo
Был
мой
сын
Risa
y
risa
como
un
loco
Смеялся
и
кричал,
как
сумасшедший
Y
pegando
chicos
gritos
И
издавал
странные
звуки
Pero
entonces
en
la
mesa
Но
потом
на
столе
Vi
la
botella
de
vino
Я
увидел
бутылку
вина
Luego
luego
me
di
cuenta
И
сразу
понял
Y
me
puse
rete
muino
И
очень
разозлился
Que
as
echo
escuincle
malvado
Что
ты
сделал,
мерзкий
мальчишка
Voy
a
romperte
el
hocico
Я
разнесу
тебе
морду
Y
con
una
voz
de
angustia
И
тревожным
голосом
Que
no
he
de
olvidar
me
dijo
Который
я
никогда
не
забуду,
он
мне
сказал
No
no
me
pegues
no
me
pegues
papacito
Нет,
не
бей
меня,
не
бей
меня,
папочка
Fue
por
ver
a
mi
mamita
Я
сделал
это,
чтобы
увидеть
маму
Como
cuando
habla
con
tigo
Так
же,
как
она
говорит
с
тобой
Fue
pa
que
ella
me
besara
Чтобы
она
поцеловала
меня
Y
me
hiciera
artos
cariños
И
обняла
меня
Desde
entonces
ya
no
tomo
С
тех
пор
я
больше
не
пью
Aun
que
ande
con
los
amigos
Даже
когда
я
с
друзьями
Y
cuando
quiero
rajarme
И
когда
я
хочу
напиться
Nomás
me
acuerdo
de
mi
hijo
Я
просто
вспоминаю
своего
сына
Y
entonces
si
ya
no
tomo
И
тогда
я
больше
не
пью
Aun
que
me
lleven
los
pingos...
Даже
если
за
мной
приедут
лошади...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Rivas Larrauri
Attention! Feel free to leave feedback.