Los Tigres del Norte - Qué Tal Si Eres Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Qué Tal Si Eres Tú




Qué Tal Si Eres Tú
А вдруг это ты?
¿Qué tal si eres tú?
А вдруг это ты?
La mujer de mi vida
Женщина моей жизни,
Sentada a mi lado aquí en este bar
Сидящая рядом со мной здесь, в этом баре,
Tomándose un trago, ahogando las penas, lo mismo que yo
Выпивающая, чтобы заглушить печаль, как и я.
¿Qué tal si soy yo?
А вдруг это я?
El que encaje en tus dias
Тот, кто впишется в твою жизнь.
¿Qué tal si tus ojos se ven en los míos?
А вдруг твои глаза встретятся с моими?
¿Qué tal si te beso, qué tal si te invito mañana un café?
А вдруг я поцелую тебя, а вдруг приглашу тебя завтра на кофе?
¿Qué tal si me cuentas?
А вдруг ты расскажешь мне,
Lo que hiciste ayer
Что ты делала вчера?
Hacía tanto tiempo que andabas aquí
Так долго ты была здесь,
En el mismo barrio, en el mismo país
В том же районе, в той же стране,
Doblando mi esquina, tan cerca de
Заворачивая за мой угол, так близко от меня,
Pisando mis pasos, respirando el aire que yo en mis afanes dejé para ti
Ступая по моим следам, вдыхая воздух, который я в своих заботах оставил для тебя.
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
Так долго ты была здесь,
Te cruce mil veces y nunca te
Я проходил мимо тебя тысячу раз и никогда тебя не видел.
Ahora que te encuentro tan cerca de
Теперь, когда я нашел тебя так близко от себя,
Y te veo en fotos, en fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti
Я вижу тебя на фотографиях, на фотографиях друзей, друзей, которые никогда не рассказывали мне о тебе.
¿Qué tal si eres
А вдруг это ты,
La mujer de mi vida?
Женщина моей жизни?
¿Qué tal si soy yo
А вдруг это я,
El que encaje en tus días?
Тот, кто впишется в твою жизнь?
(¿Y qué tal si eres tú?, ¡prietita!)
вдруг это ты, милая?)
¿Qué tal si eres
А вдруг это ты,
La mujer de mi vida?
Женщина моей жизни?
Sentada a mi lado aquí en este bar, tomándose un trago
Сидящая рядом со мной здесь, в этом баре, выпивающая,
Ahogando las penas, lo mismo que yo
Чтобы заглушить печаль, как и я.
¿Qué tal si te veo
А вдруг я увижу тебя
Mañana a las dos?
Завтра в два?
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
Так долго ты была здесь,
En el mismo barrio, en el mismo país
В том же районе, в той же стране,
Doblando mi esquina, tan cerca de
Заворачивая за мой угол, так близко от меня,
Pisando mis pasos, respirando el aire que yo en mis afanes deje para ti
Ступая по моим следам, вдыхая воздух, который я в своих заботах оставил для тебя.
Hacia tanto tiempo que andabas aquí
Так долго ты была здесь,
Te cruce mil veces y nunca te
Я проходил мимо тебя тысячу раз и никогда тебя не видел.
Ahora que te encuentro tan cerca de
Теперь, когда я нашел тебя так близко от себя,
Y te veo en fotos, en fotos de amigos, amigos que nunca me hablaron de ti
Я вижу тебя на фотографиях, на фотографиях друзей, друзей, которые никогда не рассказывали мне о тебе.
¿Qué tal si eres
А вдруг это ты,
La mujer de mi vida?
Женщина моей жизни?
¿Qué tal si soy yo
А вдруг это я,
El que encaje en tus días?
Тот, кто впишется в твою жизнь?
La mujer de mi vida
Женщина моей жизни,
El que encaje en tus días
Тот, кто впишется в твою жизнь.





Writer(s): Alejandro Bassi


Attention! Feel free to leave feedback.