Lyrics and translation Los Tigres del Norte - Somos Mas Americanos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Mas Americanos - Live
Мы Более Американцы - Концертная запись
Ya
me
gritaron
mil
veces
que
me
regrese
a
mi
tierra,
Мне
тысячу
раз
кричали,
чтобы
я
вернулся
в
свою
землю,
Porque
aqui
no
quepo
yo
Потому
что
здесь
мне
нет
места,
милая.
Quiero
recordarle
al
gringo:
Yo
no
cruce
la
frontera,
la
frontera
me
cruzo.
Хочу
напомнить
гринго:
Я
не
пересекал
границу,
граница
пересекла
меня.
America
nacio
libre,
el
hombre
la
dividio.
Америка
родилась
свободной,
человек
ее
разделил.
Ellos
pintaron
la
raya,
para
que
yo
la
brincara
Они
нарисовали
черту,
чтобы
я
ее
перепрыгнул,
Y
me
llaman
imbasor
И
называют
меня
захватчиком.
Es
un
error
bien
marcado
nos
quitaron
ocho
estados
Это
грубая
ошибка,
у
нас
отняли
восемь
штатов,
Quien
es
aqui
el
imbasor.
Кто
здесь
настоящий
захватчик?
Soy
extranjero
en
mi
tierra,
Я
чужой
на
своей
земле,
Y
no
vengo
a
darles
guerra,
soy
hombre
trabajador.
И
я
пришел
не
воевать,
я
рабочий
человек.
Y
si
no
miente
la
historia,
И
если
история
не
лжет,
Aqui
se
asento
en
la
gloria
la
poderosa
nacion
Здесь,
в
славе,
обосновалась
могущественная
нация,
Entre
guerreros
valientes,
indios
de
dos
continentes,
mezclados
Среди
храбрых
воинов,
индейцев
двух
континентов,
смешанных
Con
espanol.
С
испанцами.
Y
si
a
los
siglos
nos
vamos:
И
если
обратиться
к
векам:
Somos
mas
americanos,
Мы
более
американцы,
Somos
mas
americanos
que
el
hijo
del
anglo-saxon.
Мы
более
американцы,
чем
сын
англосакса.
Nos
compraron
sin
dinero
las
aguas
del
rio
bravo.
У
нас
купили
без
денег
воды
реки
Рио-Браво.
Y
nos
quitaron
a
Texas,
Nuevo
Mexico,
Arizona
y
Colorado.
И
у
нас
отняли
Техас,
Нью-Мексико,
Аризону
и
Колорадо.
Tambien
volo
California
y
Nevada
con
Utah
no
se
llenaron,
Также
улетела
Калифорния
и
Невада
с
Ютой,
им
было
мало,
El
estado
de
Wyoming,
tambien
nos
lo
arrebataron
Штат
Вайоминг,
тоже
у
нас
отняли.
Yo
soy
la
sangre
del
indio
Soy
latino
soy
mestizo
Я
кровь
индейца,
я
латиноамериканец,
я
метис,
Somos
de
todos
colores
Y
de
todos
los
oficios
Y
si
contamos
los
siglos
Мы
всех
цветов
и
всех
профессий.
И
если
считать
века,
Aunque
le
duela
al
vecino
Somos
mas
americanos
Que
todititos
los
Даже
если
это
не
нравится
соседу,
мы
более
американцы,
чем
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique M Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.