Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
va,
grita
y
después
Sie
geht
weg,
schreit
und
dann
Sube
a
su
coche
Steigt
sie
in
ihr
Auto
A
dónde
vas
se
oye
otra
voz
Wohin
gehst
du?
hört
man
eine
andere
Stimme
Y
solo
reproches
en
la
vida
Und
nur
Vorwürfe
im
Leben
Trata
de
ser
siempre
mejor
Versuch,
immer
besser
zu
sein
Trata
de
hacerlo
bien
Versuch,
es
gut
zu
machen
Algunas
cosas
no
cambiarán
Manche
Dinge
werden
sich
nicht
ändern
Y
otras
no
vuelven
Und
andere
kommen
nicht
zurück
Yo
no
sé
dónde
lleva
esta
pendiente
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Abhang
führt
Solo
un
lugar
me
es
familiar
Nur
ein
Ort
ist
mir
vertraut
En
vos,
siempre
vos
mi
lugar
In
dir,
immer
du
mein
Platz
Ella
volvió
mucho
peor
Sie
kam
viel
schlimmer
zurück
De
lo
que
se
marchó
Als
sie
gegangen
war
Ahora
los
dos
lloran
por
el
Jetzt
weinen
beide
um
die
Tiempo
perdido
Verlorene
Zeit
Yo
no
sé
dónde
lleva
esta
pendiente
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Abhang
führt
Solo
un
lugar
me
es
familiar
Nur
ein
Ort
ist
mir
vertraut
En
vos,
siempre
vos
mi
lugar
In
dir,
immer
du
mein
Platz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Album
Tan Real
date of release
01-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.