Los Tipitos feat. Juan José Vasconcellos - Campanas en la Noche (Versión Juan José Vasconcellos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tipitos feat. Juan José Vasconcellos - Campanas en la Noche (Versión Juan José Vasconcellos)




Campanas en la Noche (Versión Juan José Vasconcellos)
Колокола в ночи (версия Хуана Хосе Васконселлоса)
Un hombre de frente a una ventana
Мужчина у окна
Súper lúcida la mirada
С ясным взглядом
Recorre el paisaje y no
Смотрит на пейзаж, и это
No es su interior, es luna
Не его внутренний мир, это луна
Son sombras lejanas del bosque
Это далекие тени леса
Es algo raro en las estrellas
Это что-то странное в звездах
Sonidos que inducen temor
Звуки, внушающие страх
Y también melancolía de esperar
И также тоска ожидания
De esperar
Ожидания
De esperar que ella vuelva y le diga
Ожидания, что она вернется и скажет
"Acá estoy, mi amor, no existe el olvido
здесь, моя любовь, забвения нет
Acá estoy, mi amor, de vuelta
Я здесь, моя любовь, я вернулась
¡He venido!
Я пришла!
¿Lo puedes creer?
Ты можешь в это поверить?
No existe el olvido, mi amor, no existe"
Забвения нет, моя любовь, его нет"
Su mente inquieta se puebla de historias
Его беспокойный ум наполнен историями
Su cuerpo es solo memoria
Его тело - только воспоминание
Es eso que hay que sentir
Это то, что нужно чувствовать
Con paciencia infinita
С бесконечным терпением
Andando las calles ajenas
Брожу по чужим улицам
De hombres que, al fin, le dan pena
Мужчин, которые, в конце концов, мне противны
Campanas en la noche
Колокола в ночи
Ruidos de melancolía que esperan
Звуки тоски, которая ждет
Que esperan
Ждет
Que esperan que ella vuelva y le diga
Ждет, что она вернется и скажет
"Acá estoy, mi amor, no existe el olvido
здесь, моя любовь, забвения нет
Acá estoy, mi amor, de vuelta
Я здесь, моя любовь, я вернулась
¡He vencido!
Я победила!
¿Lo puedes creer?
Ты можешь в это поверить?
No existe el olvido, mi amor, no existe"
Забвения нет, моя любовь, его нет"
Delirio tremendo, ficción literaria
Грандиозный бред, литературная выдумка
Secretos que fueron plegaria
Тайны, которые стали мольбой
Espejo maldito que, al fin
Проклятое зеркало, которое, наконец
Duplicó toda su vida
Удвоило всю его жизнь
Andando las calles ajenas
Брожу по чужим улицам
De hombres que, al fin, le dan pena
Мужчин, которые, в конце концов, мне противны
Campanas en la noche
Колокола в ночи
Ruidos de melancolía que esperan
Звуки тоски, которая ждет
Que esperan
Ждет
Que esperan que ella vuelva y le diga
Ждет, что она вернется и скажет
"Acá estoy, mi amor, no existe el olvido
здесь, моя любовь, забвения нет
Acá estoy, mi amor, de vuelta
Я здесь, моя любовь, я вернулась
¡He vencido!
Я победила!
¿Lo puedes creer?
Ты можешь в это поверить?
No existe el olvido, mi amor, no existe"
Забвения нет, моя любовь, его нет"





Writer(s): Piancioli Walter Renzo


Attention! Feel free to leave feedback.